Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Antwoordtermijn
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoordtermijn te vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients






Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Rekening houdend met de uiterste antwoordtermijn van deze vragen, beschikt mijn dienst alleen over geconsolideerde gegevens waarvan ik u de evolutie tussen 2010 en 2014 bezorg: Ik heb de centra van het eenvormig oproepstelsel gevraagd om mij de details per provincie te bezorgen.

Ceci rend la somme des pouvoirs organisateurs par province plus elevé que le nombre de pouvoirs organisateurs réel. 3. Mon service ne dispose, dans les temps impartis à cette réponse, que des données consolidées dont je vous livre l'évolution entre les années 2010 et 2014: J'ai demandé aux centres d'appels unifiés de me fournir les détails par province.


Volgens een lid kan de minister de gewesten om advies vragen en hun niettemin een antwoordtermijn van bijvoorbeeld drie maanden opleggen om de werkzaamheden van de commissie niet stil te leggen.

Un membre estime que le ministre peut demander l'avis des régions et leur fixer cependant un délai (par exemple de 3 mois) pour répondre, afin de ne pas paralyser le travail de la commission.


Volgens een lid kan de minister de gewesten om advies vragen en hun niettemin een antwoordtermijn van bijvoorbeeld drie maanden opleggen om de werkzaamheden van de commissie niet stil te leggen.

Un membre estime que le ministre peut demander l'avis des régions et leur fixer cependant un délai (par exemple de 3 mois) pour répondre, afin de ne pas paralyser le travail de la commission.


Binnen de korte antwoordtermijn is het voor de bevoegde organen van ASLK-Verzekeringen niet mogelijk geweest een formeel standpunt in te nemen met betrekking tot de voorgelegde vragen.

Vu le temps qui est imparti à la CGER Assurances pour répondre, il n'a pas été possible de soumettre les questions posées aux organes responsables pour la prise de position formelle de la CGER Assurances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het opzetten van een helpdeskfaciliteit binnen het Consortium, om ad-hocexpertise aan te bieden inzake vragen met betrekking tot de gehele non-proliferatie- en ontwapeningsproblematiek, ten aanzien van zowel niet-conventionele als conventionele wapens, met een antwoordtermijn van twee weken;

mettre en place, au sein du consortium, un service d'assistance chargé de fournir, dans un délai de deux semaines, une expertise concernant l'ensemble des questions en matière de non-prolifération et de désarmement couvrant à la fois les armes non conventionnelles et conventionnelles;


In het kader van het principe van het recht op verdediging, wordt tenslotte nog aangestipt dat het de belastingplichtige eveneens altijd is toegestaan, zowel inzake inkomstenbelastingen als inzake BTW, een verlenging van de initieel vastgelegde antwoordtermijn te vragen, voorzover dit verzoek met geldige redenen wordt omkleed.

Enfin, dans le cadre du principe des droits de la défense, il est souligné qu'il est également toujours loisible à l'assujetti de demander, tant en matière d'impôts sur les revenus qu'en matière de TVA, une prolongation de délai de réponse qui a été initialement fixé, pour autant que cela se justifie au vu des motifs invoqués dans sa requête.


« Wanneer een betrokkene van oordeel is dat het aan hem gerichte verzoek niet duidelijk genoeg is, kan hij aan het Instituut, via elk in artikel 1 genoemd middel en binnen de hem opgelegde antwoordtermijn, vragen om de strekking van het verzoek toe te lichten».

« Lorsqu'une personne concernée considère que la demande qui lui est adressée n'est pas suffisamment claire, elle peut demander à l'Institut, par tout moyen visé à l'article 1 et dans le délai de réponse qui lui a été imposé, de clarifier l'objet de sa demande».


Art. 3. Wanneer een betrokken persoon vindt dat het verzoek dat aan hem wordt gericht niet duidelijk genoeg is, mag die met alle in artikel 1 bedoelde middelen en binnen de hem opgelegde antwoordtermijn, aan het Instituut vragen om het doel van zijn verzoek toe te lichten. Het Instituut verstuurt dan een nieuw verzoek dat voldoet aan artikel 2.

Art. 3. Lorsqu'une personne concernée considère que la demande qui lui est adressée n'est pas suffisamment claire, elle peut demander à l'Institut, par tout moyen visé à l'article 1 et dans le délai de réponse qui lui a été imposé, de clarifier l'objet de sa demande.L'Institut adresse alors une nouvelle demande, conforme au prescrit de l'article 2.


Aangezien er geen gronden waren om een antwoordtermijn van vijf dagen te vragen, werd de toepassing van de normale termijn van dertig dagen gevraagd.

Étant donné qu'il n'y avait aucune raison de demander un délai de réponse de cinq jours, on a demandé l'application du délai normal de trente jours.


3. a) Bij al welke officiële instanties kan de gewezen (fiscale) ambtenaar of zijn rechthebbende telkens terecht om hieromtrent correcte uitleg te vernemen, een precieze voorafgaande berekening te verkrijgen en/of om eventuele simulatieberekeningen te laten uitvoeren? b) Mogen zij al hun schriftelijke vragen stellen en binnen welke redelijke antwoordtermijn moet door de respectievelijk bevoegde diensten hierop een passend schriftelijk antwoord worden verstrekt? c) Bij al welke hiërarchische oversten, ombudsmannen of sociale diensten en binnen welke termijnen kunnen zij achter ...[+++]

3. a) Auprès de quelles instances officielles l'ancien fonctionnaire (fiscal) ou son ayant droit peuvent-ils s'adresser pour obtenir des explications correctes en la matière, demander un calcul préalable et précis de leur pension et/ou d'éventuels calculs de simulation? b) Les intéressés peuvent-ils poser toutes leurs questions écrites et dans quel délai raisonnable les différents services compétents doivent-ils fournir une réponse écrite adéquate? c) Auprès de quels supérieurs hiérarchiques, médiateurs ou services sociaux et dans quel délai les intéressés peuvent-ils s'adresser successivement s'ils n'obtiennent pas les explications ou i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordtermijn te vragen' ->

Date index: 2025-01-26
w