Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om in rechte te vervolgen
De daders van het strafbare feit vervolgen
De nietigverklaring vervolgen
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten

Vertaling van "antwoordt vervolgens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables




het strafbaar feit krachtens zijn strafwetgeving vervolgen

poursuivre l'infraction selon sa propre loi pénale


bevoegdheid om in rechte te vervolgen

qualité pour agir en justice


de daders van het strafbare feit vervolgen

poursuivre les auteurs du délit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker antwoordt vervolgens dat de voorgestelde artikelen een regeling van het eenjaartariefsysteem beogen aangezien er een juridisch vacuüm is als gevolg van het Arrest van het hof van beroep.

L'intervenant répond ensuite que les articles proposés visent à réglementer le système tarifaire annuel, étant donné que l'arrêt de la cour d'appel a créé un vide juridique.


De minister antwoordt vervolgens op de vragen met betrekking tot artikel 5.

La ministre répond ensuite aux questions relatives à l'article 5.


De minister antwoordt vervolgens op de opmerkingen van de eerste spreker, meer bepaald in verband met het advies van de Raad van State.

Il répond ensuite aux observations du premier intervenant, et, en particulier, à celles qui concernent l'avis du Conseil d'État.


De minister antwoordt vervolgens op de tussenkomst van het lid, dat oordeelt dat dit ontwerp niet voldoende vergaand is en dat de minister directer en meer zou moeten tussenkomen.

Le ministre répond ensuite au membre qui estime que le présent projet de loi ne va pas suffisamment loin et que le ministre devrait intervenir davantage et plus directement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt vervolgens dat de federale regering besloten heeft een beroep in te stellen bij het Arbitragehof tegen dat ontwerpdecreet van de Vlaamse regering, die momenteel onderzocht wordt door de Raad van State.

La ministre répond ensuite que le gouvernement fédéral a décidé d'introduire un recours auprès de la Cour d'arbitrage contre cet avant-projet de décret du gouvernement flamand, qui est, à l'heure actuelle, soumis à l'avis au Conseil d'État.


Ten slotte antwoordt het Hof dat het begrip „overheidsopdracht voor werken” in de zin van artikel 1, lid 2, sub b, van richtlijn 2004/18 in casu van toepassing is wanneer de regeling de toekenning van een bouw‑ of verkavelingsvergunning afhankelijk stelt van een sociale last die erin bestaat sociale woningen te realiseren die vervolgens tegen geplafonneerde prijzen dienen te worden verkocht aan of met indeplaatsstelling door een openbare instelling en tot slot wanneer de criteria van deze bepaling zijn vervuld; het staat aan de verwijzende rechter na te ...[+++]

Enfin, la Cour répond que la notion de « marché public de travaux », inscrite dans la directive 2004/18 , s'applique en l'occurrence, lorsque la réglementation conditionne l’octroi d’un permis de bâtir ou de lotir à une charge sociale consistant à réaliser des logements sociaux qui doivent ensuite être vendus, à des prix plafonnés, à un organisme public ou moyennant substitution de cet organisme, et enfin lorsque les critères prévus à cette disposition sont réunis, ce qu’il appartient à la juridiction de renvoi de vérifier.


Wanneer de Commissie vervolgens de opmerkingen van de lidstaat ontoereikend acht of de lidstaat niet antwoordt, kan de Commissie de zaak krachtens artikel 260, lid 2, rechtstreeks voor het Hof brengen.

Ensuite, si la Commission n'est pas satisfaite des observations de l'État membre ou si celui-ci ne répond pas, elle peut directement saisir la Cour de justice au titre de l'article 260, paragraphe 2.


2. Quid indien de controleur der directe belastingen bij een controle weigert een aandeelhouder te aanvaarden als werkend vennoot, de belastingplichtige op het bericht antwoordt, en de controleur vervolgens niet antwoordt, maar wel een aanslag stuurt? a) Is deze aanslag nietig bij gebrek aan motivering? b) Moet tegen de belastingcontroleur, zijn hoofdcontroleur en de inspecteur, die deze motiveringsplicht overtreden, worden opgetreden, vermits zij niet alleen de rechtszekerheid schenden, maar ook aansprakelijk zijn voor de kosten van de bezwaarprocedure die de belastingplichtige moet instellen?

2. Qu'en sera-t-il si, dans le cadre d'un contrôle, le contrôleur des contributions directes refuse d'admettre la qualité d'associé actif d'un actionnaire, si le contribuable réagit à l'avis et si ensuite le contrôleur ne répond pas mais procède à l'imposition? a) Cette imposition est-elle frappée de nullité, l'obligation de motivation n'ayant pas été respectée? b) Ne convient-il pas de prendre des mesures à l'encontre du contrôleur des contributions, de son contrôleur en chef et de l'inspecteur qui n'ont pas respecté l'obligation de motivation, étant donné qu'ils portent atteinte à la sécurité juridique et qu'ils sont responsables des f ...[+++]


Het is niettemin onmogelijk vooruit te lopen op het standpunt van de Europese Commissie die steeds het recht heeft België te vervolgen als ze van mening is dat de gepubliceerde eindtekst niet op de juiste manier antwoordt op de opmerkingen die in de verschillende uitvoerig gemotiveerde meningen geformuleerd zijn.

Il est néanmoins impossible de préjuger de la position de la Commission européenne qui a toujours le droit de poursuivre la Belgique si elle estime que le texte final publié ne répond pas correctement aux remarques formulées dans les différents avis circonstanciés.




Anderen hebben gezocht naar : de nietigverklaring vervolgen     vervolgen     vervolgen van strafbare feiten     antwoordt vervolgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordt vervolgens' ->

Date index: 2023-02-11
w