Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communicatie van iedereen met iedereen
Internet voor iedereen
Neventerm
Openbaar gebouw
Traumatische neurose
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

Vertaling van "antwoordt dat iedereen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen

conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]


communicatie van iedereen met iedereen

communication de tout point à tout point




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris antwoordt dat iedereen voldoende beseft dat de bevoegdheidsverdeling in België een mijnenveld is, net zoals iedereen akkoord gaat dat de gemeenten de nodige middelen moeten krijgen voor hun werking.

Le secrétaire d'État répond que tout le monde sait très bien que la répartition des compétences en Belgique est un terrain miné, tout comme chacun s'accorde à dire que les communes doivent obtenir les moyens nécessaires à leur fonctionnement.


De staatssecretaris antwoordt dat iedereen voldoende beseft dat de bevoegdheidsverdeling in België een mijnenveld is, net zoals iedereen akkoord gaat dat de gemeenten de nodige middelen moeten krijgen voor hun werking.

Le secrétaire d'État répond que tout le monde sait très bien que la répartition des compétences en Belgique est un terrain miné, tout comme chacun s'accorde à dire que les communes doivent obtenir les moyens nécessaires à leur fonctionnement.


De minister antwoordt dat, iedereen die in België mag werken, ook mag werken in het kader van het nieuwe systeem van de dienstencheques.

Le ministre répond que toute personne ayant le droit de travailler en Belgique peut également prétendre au nouveau système des titres-services.


De minister antwoordt dat iedereen vrij is zich verkiesbaar te stellen.

Le ministre répond que chacun est libre de se porter candidat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Decker antwoordt dat iedereen weet dat 66 % van het budget van de Civiele Lijst bestemd is om personeelskosten te dekken.

M. De Decker répond que tout le monde sait que 66 % du budget de la Liste civile est destiné à couvrir des frais de personnel.


In antwoord op mijn vraag nr. 240 van 4 september 2000 over de toepassing van de wetgeving met betrekking tot de aanbesteding door de overheid op diensten geleverd door vrije beroepen antwoordt u onder meer dat deze wetgeving zonder onderscheid en op gelijke manier voor iedereen wordt toegepast (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 47, blz. 5454).

En réponse à ma question n° 240 du 4 septembre 2000 concernant l'application de la législation relative à l'adjudication de services livrés par les titulaires de professions libérales, vous indiquez notamment que cette législation est appliquée sans distinction et de manière égale pour tous (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 47, p. 5454).


In antwoord op mijn vraag nr. 240 van 4 september 2000 over de toepassing van de wetgeving met betrekking tot de aanbesteding door de overheid op diensten geleverd door vrije beroepen antwoordt u onder meer dat deze wetgeving zonder onderscheid en op gelijke manier voor iedereen wordt toegepast (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 47, blz. 5454).

En réponse à ma question n° 240 du 4 septembre 2000 concernant l'application de la législation relative à l'adjudication de services livrés par les titulaires de professions libérales, vous indiquez notamment que cette législation est appliquée sans distinction et de manière égale pour tous (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 47, p. 5454).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordt dat iedereen' ->

Date index: 2025-09-22
w