Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoordt dat hij de rijkswacht gevraagd heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister antwoordt dat hij de rijkswacht gevraagd heeft een tuchtonderzoek in te stellen in verband met de zaak Adamu.

Le ministre répond qu'il a demandé à la gendarmerie qu'une enquête disciplinaire soit ouverte.


Indien, hoewel hij het zelf gevraagd heeft, het personeelslid of zijn verdediger, zonder geldig excuus, niet verschijnt, geeft de commissie haar advies.

Si, bien qu'il l'ait demandé, le membre du personnel ou son défenseur s'abstient, sans excuse valable, de comparaître, la commission rend son avis.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat hij niet de intentie heeft het proces te maken van de afgelopen jaren maar hij stelt vast dat het parlement geconfronteerd wordt met een wettekst in een context die vandaag een andere is dan in 2003.

M. Hugo Vandenberghe répond que sans avoir l'intention de faire le procès des années écoulées, il constate que le Parlement est confronté à un texte de loi dans un contexte qui est différent aujourd'hui de celui de 2003.


De minister antwoordt dat het BIPT zelf gevraagd heeft om de termijn te verlengen zodat zij over meer tijd beschikken, gezien het feit dat de telecommarkt momenteel sterk wijzigt.

Le ministre répond que l'IBPT a lui-même demandé une prolongation du délai afin d'avoir plus de temps, car le marché des télécommunications connaît actuellement des changements considérables.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat hij niet de intentie heeft het proces te maken van de afgelopen jaren maar hij stelt vast dat het parlement geconfronteerd wordt met een wettekst in een context die vandaag een andere is dan in 2003.

M. Hugo Vandenberghe répond que sans avoir l'intention de faire le procès des années écoulées, il constate que le Parlement est confronté à un texte de loi dans un contexte qui est différent aujourd'hui de celui de 2003.


De minister antwoordt dat hij een soepele formule heeft willen invoeren en dus geen taalpariteit heeft geëist.

Le ministre répond que dans un souci d'introduire de la souplesse, il n'a pas imposé la parité des langues.


Een deelnemer die antwoordt dat hij geen standpunt heeft omdat hij niet is benaderd door een exporteur, of door de autoriteiten in het ontvangende land in geval van hulp voor het project, wordt geacht het voorstel voor een gemeenschappelijke gedragslijn te aanvaarden.

Tout Participant qui indique être sans opinion pour n'avoir pas reçu de demande concernant ce projet d'un exportateur — ni des autorités du pays bénéficiaire dans le cas de crédits d'aide — est réputé avoir accepté la proposition d'attitude commune.


- wat de financiële en economische draagkracht betreft, moeten nagaan of de kandidaat of inschrijver aangetoond heeft dat hij niet in staat was de gevraagde referenties als bewijs van zijn draagkracht voor te leggen en gevraagd heeft of hij die mag bewijzen met een ander door de aanbestedende entiteit daartoe geschikt geacht document;

- devra, pour ce qui concerne la capacité financière et économique, vérifier si le candidat ou le soumissionnaire a justifié qu'il n'était pas en mesure de présenter les références demandées pour prouver sa capacité et s'il demande de pouvoir prouver celle-ci par tout autre document considéré comme approprié par l'entité adjudicatrice;


1. hoe hij zijn controle uitgevoerd heeft en of hij van de bestuurders en de beambten van de maatschappijen de uitleg en de inlichtingen gekregen heeft die hij gevraagd heeft;

1° comment il a effectué son contrôle et s'il a obtenu des administrateurs et préposés de la société des explications et informations qu'il a demandées;


Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 9 en 10 december 1994 te Essen prioritaire gebieden heeft vastgesteld om de structurele werkgelegenheidsproblemen op te lossen; dat hij iedere Lid-Staat heeft gevraagd deze aanbevelingen in een meerjarenprogramma om te zetten; dat hij de Raad Arbeid en Sociale Zaken, de Raad Economische en Financiële Vraagstukken en de Commissie heeft verzocht de ontwikkeling van de we ...[+++]

considérant que, lors de sa réunion des 9 et 10 décembre 1994 à Essen, le Conseil européen a identifié des domaines prioritaires d'action pour résoudre les problèmes structurels d'emploi; qu'il a demandé à chaque État membre de traduire ces recommandations dans un programme pluriannuel; qu'il a invité le Conseil dans sa composition «Travail et affaires sociales» et «Questions économiques et financières» ainsi que la Commission à suivre attentivement l'évolution de l'emploi, à examiner les politiques correspondantes des États membres et à faire rapport chaque année au Conseil européen sur les nouveaux progrès réalisés sur le marché de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoordt dat hij de rijkswacht gevraagd heeft' ->

Date index: 2025-10-28
w