Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden van de instellingen
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Niet antwoorden-oproep
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "antwoorden zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


niet antwoorden-oproep

rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse


antwoorden van de instellingen

réponses des institutions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op vorige vragen (nr. 182 van 27 januari 2015 en nr. 532 van 17 juni 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13 en nr. 39) antwoordde uw voorgangster dat ze niet afkerig stond tegen een uitbreiding van deze overdrachtsmogelijkheid indien één van de kinderen overlijdt en de overdracht niet van ouder op kind maar omgekeerd van kind op ouder zou moeten kunnen gebeuren.

En réponse à de précédentes questions (n° 182 du 27 janvier 2015 et n° 532 du 17 juin 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13 et 39), votre prédécesseur déclarait ne pas être opposée à un élargissement des possibilités de transfert de la plaque d'immatriculation de l'enfant au parent en cas de décès de l'enfant.


Wat betreft de gevolgen van het arrest van 17 september 2015 (nr. 116/2015) van het Grondwettelijk Hof, verwijs ik u naar mijn antwoord op de vraag nr. 508 van mevrouw Catherine Fonck (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 114) Ik moet evenwel benadrukken dat het geenszins correct is dat het Grondwettelijk Hof in dit arrest een termijn heeft opgelegd waarbinnen een wetgevend initiatief zou moeten genomen worden.

En ce qui concerne les conséquences de l'arrêt du 17 septembre 2015 (n° 116/2015) de la Cour constitutionnelle, je vous renvoie à ma réponse à la question n° 508 de madame Catherine Fonck (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 114) Je tiens à souligner qu'il est en aucun cas correct que la Cour constitutionnelle a imposé un délai dans lequel une initiative législative devrait être prise.


Het was ook niet moeilijk om een percentage wanbetaling te bepalen door de antwoorden op vragen over wat normaal gezien zou moeten worden ontvangen en de werkelijk ontvangen bedragen met elkaar te vergelijken.

On a pu aussi déterminer aisément le pourcentage de familles bénéficiaires d'une pension alimentaire confrontées à un défaut de paiement en comparant les réponses à des questions relatives aux montants qui devraient normalement être perçus et aux montants qui sont effectivement reçus.


Naast de vragen op antwoorden zou er een echte motivering moeten zijn.

Il faudrait, en plus des réponses aux questions, une véritable motivation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moet er een betere omschrijving komen van de omstandigheden waarin de situaties zoals bedoeld in artikel 5 zich in de toekomst zouden kunnen voordoen en van het type van antwoorden die de NAVO collectief zou moeten geven, naast de scenario's van het veralgemeende conflict van de periode van de Koude Oorlog?

Faut-il mieux définir les circonstances dans lesquelles des situations qui relèvent de l'article 5 pourraient se présenter à l'avenir et le type de réponses que l'OTAN devrait apporter collectivement au-delà des scénarios de conflit généralisé de la période de la Guerre froide ?


Ik zie dan ook niet in waarom ik overleg zou moeten plegen met mevrouw Crevits. Ik ben uiteraard bereid om op de vragen te antwoorden.

Je suis néanmoins toujours disposé à répondre à d’éventuelles questions.


De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.

Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.


Het zou ook antwoorden moeten bieden op vragen zoals: wat is het belang van elk van de vermoedelijke oorzaken van die achteruitgang?

Il devrait ainsi apporter des réponses aux questions suivantes: quelle est l'importance relative de chacune des causes présumées de ce déclin?


De permanente steekproef waarover het RIZIV beschikt zou dit in theorie moeten toelaten, maar de representativiteit (1/40e van de bevolking) is te laag om op dit soort vragen te antwoorden, gezien de zeer beperkte omvang van de totale patiëntengroep die terugbetaling van rookstopbegeleiding krijgt.

L'échantillon permanent dont dispose l'INAMI devrait le permettre en théorie, mais la représentativité (1/40e de la population) est trop faible pour répondre à ce genre de question, eu égard au volume très réduit du groupe de patients total qui reçoit un remboursement pour cet accompagnement du sevrage tabagique.


In de Kamer opperde collega van Weddingen dat de regeling waarbij inzake douane en accijnzen de administratie verplicht wordt op de bezwaren van de belastingplichtigen te antwoorden in al haar aspecten ook van toepassing zou moeten zijn voor de inkomstenbelasting.

À la Chambre, notre collègue van Weddingen suggéra que la réglementation qui, en matière de douane et d'accises, oblige l'administration à répondre aux réclamations des contribuables soit également d'application pour l'impôt sur les revenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden zou moeten' ->

Date index: 2021-03-17
w