Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Antwoorden op ...
Antwoorden van de instellingen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Neventerm
Niet antwoorden-oproep
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Spijbelen
Stelen in groepsverband

Vertaling van "antwoorden vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


niet antwoorden-oproep

rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse


antwoorden van de instellingen

réponses des institutions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat uw vragen betreft, kunt u hieronder de elementen van antwoorden vinden. 1. In de beschikkingen en maatregelen die ik neem, beperk ik me noodgedwongen tot de drie federale culturele instellingen die onder mijn bevoegdheden vallen.

Quant aux questions proprement dites, je vous prie de trouver ci-après les éléments de réponse: 1.Dans les dispositions et mesures que j'adopte, je me limite par la force des choses aux trois institutions culturelles fédérales qui relèvent de ma compétence.


Het geachte lid kan hierna de antwoorden vinden op de verschillende vragen:

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après les réponses à ses différentes questions :


II. Interne beleidsdomeinen : de Europese Unie moet antwoorden vinden op de uitdagingen van vandaag en morgen

II. Domaines de politique internes : l'Union européenne doit trouver des réponses aux défis actuels et futurs


Het geachte lid kan hierna de antwoorden vinden op zijn vragen:

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après les réponses à ses questions :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geachte lid kan hierna de antwoorden vinden op de verschillende vragen :

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après les réponses à ses différentes questions :


De vakantiefondsen gaan uit van het principe dat de notie economische werkloosheid limitatief moet geïnterpreteerd moet worden, standpunt dat ook terug te vinden is in het bulletin van vragen en antwoorden nr. 5 van 6 november 1987 van de Kamer van Volksvertegenwoordigers dat luidt als volgt: "De werkloosheidsperiodes worden in principe niet met arbeidsperiodes gelijkgesteld voor de berekening van het vakantiegeld.

Les caisses de vacances partent du principe que la notion de chômage économique doit être interprétée de manière limitative, une position que l'on retrouve dans le bulletin des question et réponses n° 5 du 6 novembre 1987 de la Chambre des Représentants, laquelle est énoncée de la manière suivante: "Les périodes de chômage ne sont en principe pas assimilées à des périodes de travail en ce qui concerne le calcul du pécule de vacances.


U kan het antwoord op uw vraag vinden in mijn antwoord op vraag nr 257 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71).

Vous pourrez trouver les éléments de réponse à votre question dans ma réponse à la question n°257 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71).


Het geachte lid kan hierna het antwoord vinden op zijn vragen, naar analogie met het antwoord op de schriftelijke vragen nr. 47 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 187) en nr. 437 van 20 maart 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 110, blz. 122) van mevrouw Karolien Grosemans.

L'honorable membre trouvera ci-dessous les réponses à ses questions, par analogie avec les réponses données à Madame Karolien Grosemans aux questions écrites n° 47 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 187) et n° 437 du 20 mars 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 110, p. 122).


Aanvullend antwoord bij het antwoord van 12 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 173. Gelieve in bijlage de antwoorden op uw vragen (in tabelvorm) te vinden: (*) Deze som is het bedrag dat werd vastgelegd in 2014 en niet het bedrag dat werd betaald, aangezien de studie nog aan de gang is en we nog geen factuur hebben ontvangen.

Réponse complémentaire à la réponse donnée le 12 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 38, p. 173. Veuillez trouver en annexe les réponses (sous forme de tableau) à vos questions: (*) Cette somme est le montant engagé en 2014 et non pas le montant 'payé' vu que l'étude est toujours en cours et ne nous a donc pas encore été facturée.


Antwoord : Het geachte lid kan hierna de antwoorden vinden op de verschillende vragen.

Réponse : L'honorable membre trouvera ci-après les réponses aux différentes questions.


w