Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Boekhoudkundig document
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Documentation manager
Ict documentation manager
It documentation manager
Klachten van bezoekers behandelen
Niet antwoorden-oproep
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Sociaal document
Technical communication manager

Vertaling van "antwoorden op document " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


antwoorden van de instellingen

réponses des institutions




antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


niet antwoorden-oproep

rappel automatique en cas de non réponse | rappel programmé en cas de non réponse | renouvellement d'appel en cas de non réponse


it documentation manager | technical communication manager | documentation manager | ict documentation manager

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De antwoorden op de oproep tot projecten worden geformaliseerd in een document waarvan de Minister bevoegd voor de schoolgebouwen het model bepaalt.

Les réponses à l'appel à projets sont formalisées dans un document dont le Ministre en charge des bâtiments scolaires arrête le modèle.


In dit document worden een reeks vragen gesteld: de antwoorden zullen door de Europese Commissie worden geanalyseerd en gebruikt als basis voor aanbevelingen aan de Raad en het Parlement.

Une série de questions sont posées dans le présent document. Les réponses seront analysées par la Commission européenne et serviront de base à l’élaboration de recommandations au Conseil et au Parlement.


Het BIPT heeft het extraterritoriaal gebruik van nummeringsmiddelen in het algemeen (niet alleen het extraterritoriaal gebruik van buitenlandse nummeringsmiddelen in België) voor het eerst geanalyseerd in punt 10 van het document "Synthese en verdere analyse antwoorden op de raadpleging op vraag van de Raad van het BIPT van 25 november 2014 met betrekking tot de herziening van het beleid inzake het beheer van het nummerplan van 28 juli 2015" (1).

L'IBPT a procédé à une première analyse de l'utilisation extraterritoriale de ressources de numérotation en général (pas uniquement l'utilisation extraterritoriale de ressources de numérotation étrangères en Belgique) au point 10 du document « Synthèse et analyse détaillée des réponses à la consultation à la demande du Conseil de l'IBPT du 25 novembre 2014 concernant la révision de la politique en matière de gestion du plan de numérotation du 28 juillet 2015 » (1).


Later werd het extraterritoriaal gebruik opnieuw geanalyseerd in het document "Samenvatting en analyse van de antwoorden op de raadpleging op vraag van de Raad van het BIPT van 31 januari 2017 met betrekking tot de nummeringsaspecten van eCall-diensten" (hier verder afgekort "eCall analyse") (2) (publicatie op website BIPT: 29 juni 2017).

L'utilisation extraterritoriale a ensuite fait l'objet d'une nouvelle analyse dans le document « Résumé et analyse des réponses à la consultation à la demande du Conseil de l'IBPT du 31 janvier 2017 concernant les aspects de numérotation des services ecall » (ci-après « analyse eCall ») (2) (publication sur le site Internet de l'IBPT : 29 juin 2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het advies bevat : 1° een diepgaande evaluatie van de elementen van het technisch productdossier; 2° bijkomend, een beoordeling van de overeenstemming van het productdossier of de technische fiche met de reglementering van toepassing op de aanvraag inzake oorsprongsbenamingen, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit, met een bijzondere aandacht voor de conformiteit van het product en de benaming t.o.v de eisen van de bedoelde reglementering en de relevantie van het verband; 3° een beoordeling van het enig document als samenvatting van het productdossier en, bijkomend, t.o.v. de toepasselijke reglementaire eis ...[+++]

L'avis comprend : 1° une évaluation approfondie des éléments du cahier technique des charges; 2° à titre secondaire, une appréciation de la correspondance du cahier des charges ou de la fiche technique avec la réglementation applicable à la demande en matière d'appellation d'origine, d'indication géographique ou de spécialité traditionnelle garantie, une attention particulière étant accordée à la conformité du produit et de la dénomination par rapport aux exigences de la réglementation visée et à la pertinence du lien; 3° une appréciation du document unique en tant que résumé du cahier des charges et, à titre secondaire, au regard des ...[+++]


Cfr document: Vragen en antwoorden inzake biosimilars (gelijkwaardige biologische geneesmiddelen) [http ...]

Cfr document: Questions et réponses relatives aux médicaments biosimilaires (médicaments biologiques similaires) [http ...]


In een apart document zal worden vermeld tot wie het ziekenhuis zich kan wenden en met welk soort vraag. o De coördinatie tussen de diensten Helpdesk van MyCareNet en van de verzekeringsinstellingen wordt verzekerd. o De antwoorden op het vlak van de online dienst verzekerbaarheid worden quasi onmiddellijk, enkele seconden na de vraag, gegeven. o De antwoorden voor de dienst verzekerbaarheid met uitgestelde verwerking worden bezorgd binnen de eerstvolgende werkdag na de aanvraag en dit voor 95 % van de aanvragen.

Dans un document séparé on expliquera à qui un hôpital peut s'adresser et quels types de questions il peut poser. o La coordination entre les services Helpdesk de MyCareNet et des organismes assureurs est assurée. o Les réponses sur le plan du service assurabilité online sont livrées quasi instantanément, quelques secondes après que la question ait été posée. o Les réponses pour le service assurabilité avec traitement différé sont fournies le premier jour ouvrable suivant la demande et ce, pour 95 % des demandes.


Alvorens op uw vraag te antwoorden, wil ik benadrukken dat mijn antwoord betrekking heeft op: (i) de weigering om een globaal medisch dossier (GMD) te openen voor de buitenlandse verzekerden die voorlopig in het kader van de internationale verdragen in het land verblijven en zich niet beperkt tot de categorie van de vluchtelingen; (ii) de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) beschikken maar mutatis mutandis ook op de buitenlandse verzekerden die in het bezit zijn van een gelijkwaardig document in het ka ...[+++]

Avant de répondre à votre question, je souhaite avant tout insister sur le fait que ma réponse concerne: (i) le refus d'ouvrir un dossier médical global (DMG) pour les assurés étrangers en séjour provisoire dans le cadre des conventions internationales et ne se limite pas à la catégorie de réfugiés; (ii) les assurés étrangers qui séjournent en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) mais mutatis mutandis qui concerne également les assurés étrangers qui sont en possession d'un document équivalent dans le cadre d'une convention bilatérale concernant la sécurité sociale.


Dat document moet de pedagogische teams helpen bij het ontleden van de antwoorden en producties van hun leerlingen tegenover de items die deel uitmaakten van de externe evaluatie die door geen getuigschrift wordt bekrachtigd en bij het verstevigen van de beheersing van de geëvalueerde vaardigheden inzonderheid door het instellen van activiteiten waardoor de vastgestelde fouten verholpen worden».

Ce document doit aider les équipes pédagogiques à analyser les réponses et productions de leurs élèves face aux items qui faisaient partie de l'évaluation externe non certificative et à améliorer la maîtrise des compétences évaluées notamment à travers la mise en place d'activités permettant de remédier aux erreurs constatées».


Om de verwerking van de ontvangen antwoorden en opmerkingen te vergemakkelijken, worden belanghebbenden die deze via verschillende kanalen doen toekomen (bv. per e-mail en op papier) vriendelijk verzocht in voorkomend geval aan te geven dat hetzelfde document reeds eerder aan de Commissie werd toegezonden.

Afin de faciliter la gestion du dossier, les parties intéressées qui communiquent leurs réponses et commentaires par des moyens différents (par courrier électronique et par écrit, par exemple) sont priées d'indiquer, le cas échéant, que le même document a déjà été envoyé précédemment à la Commission.


w