Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
COST 88
Klachten van bezoekers behandelen
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Traduction de «antwoorden nr 3-88 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


Comité van beheer Cost 88 - Methoden voor vroegtijdige opsporing en identificatie van plantenziekten | COST 88 [Abbr.]

Comité de gestion COST 88 - Méthodes pour la détection précoce et l'identification des maladies des plantes | COST 88 [Abbr.]


antwoorden van de instellingen

réponses des institutions




antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Verordening 88/2014: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 88/2014 van de Commissie van 31 januari 2014 tot vaststelling van een procedure voor de wijziging van bijlage I bij Verordening (EU) nr. 528/2012 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt aanbieden en het gebruik van biociden ;

3° Règlement 88/2014 : Règlement d'exécution (UE) n° 88/2014 de la Commission du 31 janvier 2014 spécifiant la procédure à suivre pour la modification de l'annexe I du règlement (UE) n° 528/2012 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise à disposition sur le marché et l'utilisation des produits biocides ;


FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER - 9 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 88 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen-Marloie, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 93.617

SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS - 9 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 88 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur-Marloie, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 93.617


Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 88 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen-Marloie, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 93.617;

Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 88 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur-Marloie, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 93.167;


Artikel 1. De overweg nr. 88 op de spoorlijn nr. 162, baanvak Namen-Marloie, gelegen te Ciney, ter hoogte van de kilometerpaal 93.617, wordt uitgerust met de veiligheidsinrichtingen voorzien in artikel 3, 1°, het verkeersbord A47, en 2° a), van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.

Article 1. Le passage à niveau n° 88 sur la ligne ferroviaire n° 162, tronçon Namur-Marloie, situé à Ciney, à la hauteur de la borne kilométrique 93.617, est équipé des dispositifs de sécurité visés à l'article 3, 1°, le signal routier A47, et 2° a), de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Het ministerieel besluit nr. A/99131/162 van 22 februari 2000 wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. 88.

Art. 3. L'arrêté ministériel n° A/99131/162 du 22 février 2000 est abrogé en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° 88.


Als aanvulling op mijn schriftelijke vraag nr. 88 van 9 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 8) bekwam ik graag nog enkele bijkomende gegevens.

J'aurais aimé recevoir quelques données supplémentaires en complément de la question écrite n° 88 du 9 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 8).


Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op vraag nr. 1208 van 8 juni 2016, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 88) eveneens gesteld door het geachte lid.

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée à la question n° 1208 du 8 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 88) également posée par l'honorable membre.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 88 van 23 april 2015 (Schriftelijke vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 275) over de Nationale Strategie voor de integratie van de Roma laat u weten dat België deelneemt aan het ROMED-programma van de Europese Commissie.

Dans votre réponse parlementaire à ma question n° 88 du 23 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 275) sur la stratégie nationale d'intégration des Roms, vous mentionnez la participation de la Belgique au programme de la Commission européenne ROMED.


2012 (cfr. parlementaire vraag nr. 240 van 20 januari 2012 van de heer volksvertegenwoordiger Guy D'Haeseleer, Vragen en Antwoorden, 53, 88, 113): Toestand op 30 april 2012 t.e.m. het 4de kwartaal 2011: In eerste klasse is er, op 30 april 2012, tot en met het vierde kwartaal 2011 een bijdrageschuld van ?

2012 (cf. question parlementaire n° 240 du 20 janvier 2012 de monsieur Guy D'Haeseleer, Député, Questions et Réponses, 53, 88, 113): Situation au 30 avril 2012, pour la période jusqu'au 4e trimestre 2011 inclus: En première division, les arriérés de cotisations s'élevaient, au 30 avril 2012, à ?


Dit antwoord verbaast me omdat ik tijdens vorige zittingsperiodes (vraag nr. 717 van 15 juni 2005, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 88, blz. 15446) middels een schriftelijke vraag wél statistische gegevens heb ontvangen.

Cette réponse me surprend dès lors qu'au cours de législatures précédentes (question n° 717 du 15 juin 2005, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2005, n° 88, p. 15446), j'avais obtenu des réponses statistiques par voie de question écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden nr 3-88' ->

Date index: 2025-10-14
w