Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord zoals gegeven " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven aan de heer Nollet in de commissie voor het Bedrijfsleven van 2 juni 2015 (vraag nr. 4242) (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 2 juni 2015, CRIV 54 COM 184, blz. 36)

Je me réfère à ma réponse comme donné à monsieur Nollet dans la commission de l'Économie du 2 juin 2015 (n° 4242) (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 2 juin 2015, CRIV 54 COM 184, p. 36)


Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven in de commissie voor de Sociale Zaken van 6 mei 2015 op de mondelinge vraag nr. 3878 van mevrouw Kitir (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Sociale Zaken, 6 mei 2015, CRIV 54 COM 164, blz. 4)

Je me réfère à ma réponse telle que donnée dans la commission des Affaires sociales du 6 mai 2015 à la question orale n° 3878 de madame Kitir (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Affaires sociales, 6 mai 2015, CRIV 54 COM 164, p. 4)


Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven in de commissie voor de Sociale Zaken van 6 mei 2015 op de mondelinge vragen nr. 3729 van mevrouw Fonck, nr. 3745 van mevrouw Demir, nr. 3803 van mevrouw Kitir en nr. 4007 van de heer Hedebouw (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 164, blz. 12)

Je me réfère à ma réponse telle que donnée dans la commission des Affaires sociales du 6 mai 2015 aux questions orales n° 3729 de madame Fonck, n° 3745 de madame Demir, n° 3803 de madame Kitir et n° 4007 de monsieur Hedebouw (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 164, p. 12)


Ik verwijs naar mijn antwoord zoals gegeven in de commissie voor de Sociale Zaken van 6 mei 2015 op de mondelinge vraag nr. 3878 van mevrouw Kitir (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 164, blz. 4).

Je me réfère à ma réponse telle que donnée dans la commission des Affaires sociales du 6 mai 2015 à la question orale n° 3878 de madame Kitir (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 164, p. 4).


Kan daarbij telkens eveneens een antwoord worden gegeven op de vragen zoals gesteld in vraag 1?

Pourriez-vous également, pour chacun de ces cas, répondre aux questions posées au point 1.?


Dat is de reden waarom de Europese Unie op deze bescheiden, maar positieve ontwikkelingen een voorzichtig antwoord heeft gegeven in de vorm van de afgewogen beslissing zoals die tijdens de laatste Raad algemene zaken en externe betrekkingen is genomen.

Voilà pourquoi à ce bilan mitigé, il y avait une réponse mitigée de l’Union européenne avec la décision équilibrée prise lors du dernier CAGRE.


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


126. brengt zijn bovengenoemde resolutie van 14 februari 2006 in herinnering inzake toekomstig EU-beleid inzake de toepassing van mensenrechtenclausules in alle EU-overeenkomsten; stelt in een eerste reactie vast dat de Commissie een aantal maatregelen heeft geschetst voor een verbeterde toepassing van de clausule, zoals de geleidelijke uitbreiding van het aantal mensenrechtencommissies naar meerdere derde landen; wijst erop dat de Raad nog geen specifiek antwoord heeft gegeven op bovenstaande resolutie en continue invoering van de ...[+++]

126. rappelle sa résolution susmentionnée du 14 février 2006, relative à la future politique de l'UE concernant l'application des clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords de l'UE; note, en tant que première réaction, que la Commission a exposé plusieurs mesures pour améliorer l'application de la clause, telles que l'extension progressive des commissions des droits de l'homme à un plus grand nombre de pays tiers; souligne que le Conseil n'a pas apporté, jusqu'à présent, de réponse spécifique à la résolution précitée, préférant maintenir l'application de cette clause dans le cadre plus général de la politique extérie ...[+++]


9. stemt in met de ontmanteling van de bureaus voor technische bijstand (TAO), zoals voorzien in het kader van de hervorming van de Commissie, maar stelt evenwel vast dat er geen antwoord werd gegeven met betrekking tot aantal en sectoren van de bureaus voor technische bijstand die er na 2003 nog worden gehandhaafd, en verzoekt de Commissie haar informatie dienaangaande te updaten;

9. approuve le démantèlement des Bureaux d'assistance technique (BAT) comme prévu par la réforme de la Commission tout en notant qu'aucune réponse n'a été fournie en ce qui concerne le nombre de BAT ni en ce qui concerne les secteurs dans lesquels ils seront maintenus après 2003; demande à la Commission d'actualiser les informations à ce sujet;


8. stemt in met de ontmanteling van de bureaus voor technische bijstand, zoals voorzien in het kader van de hervorming van de Commissie, maar stelt evenwel vast dat er geen antwoord werd gegeven met betrekking tot aantal en sectoren van de bureaus voor technische bijstand die er na 2003 nog worden gehandhaafd, en verzoekt de Commissie haar informatie dienaangaande te updaten;

8. approuve le démantèlement des BAT comme prévu par la réforme de la Commission tout en notant qu'aucune réponse n'a été fournie en ce qui concerne le nombre de BAT qui seront maintenus après 2003 ni en ce qui concerne les secteurs dans lesquels ils seront maintenus et demande à la Commission d'actualiser les informations à ce sujet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord zoals gegeven' ->

Date index: 2025-04-30
w