Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoord werkten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het antwoord op de parlementaire vraag nr. 182 van de heer Mottard van 1 juli 1982 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 28, 1981-1982, blz. 2144), blijkt dat in de postkantoren van Voeren destijds zeven Nederlandstaligen werkten, twee van niveau 3 en vijf van niveau 4, die niet voldeden aan de eisen inzake taalkennis voor gemeenten op de taalgrens.

Il ressort de la réponse à la question parlementaire nº 182 de M. Mottard du 1 juillet 1982 (bulletin des Questions et Réponses , Chambre des représentants, nº 28, 1981-1982, p. 2144), que les bureaux de poste de Fourons occupaient à l'époque 7 néerlandophones, deux du niveau 3 et cinq du niveau 4 qui ne satisfaisaient pas aux exigences en matière de connaissances linguistiques pour être occupés dans mes communes de la frontière linguistique.


Antwoord : De wet op de kansspelen van 7 mei 1999 en de uitvoeringbesluiten ad hoc van 19 juli 2001 hebben tot doel een legalisering door te voeren van de casino's of kansspelinrichtingen klasse I. Tot op heden werkten deze instellingen volgens een modus vivendi anno 1934 (mits lichte aanpassingen) met het College der procureurs-generaal en de facto in de illegaliteit.

Réponse : La loi sur les jeux de hasard du 7 mai 1999 et ses arrêtés d'exécution du 19 juillet 2001 ont pour objectif la légalisation des casinos ou des établissements de jeux de hasard de classe I. Jusqu'à présent, ces institutions travaillaient suivant un modus vivendi de 1934 (toutefois légèrement adapté) avec le Collège des procureurs généraux et se trouvaient de facto dans l'illégalité.


In antwoord op een Vraag om Uitleg hierover in oktober 2009 (4-1087) meldde de minister dat uw diensten werkten aan de institutionalisering van het convenant.

En réponse à une demande d'explications sur ce sujet en octobre 2009 (4-1087), la ministre a indiqué que ses services travaillaient à l'institutionnalisation de la convention.


In haar antwoord liet de Commissie de Ombudsman weten dat in september 2000 van de in totaal 5.710 A-ambtenaren, 106 parttime werkten, waaronder 87 vrouwen.

Dans sa réponse, la Commission a informé le Médiateur qu'en septembre 2000, sur un total de 5710 fonctionnaires de catégorie A, 106 travaillaient à temps partiel parmi lesquels 87 femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : De wet op de kansspelen van 7 mei 1999 en de uitvoeringbesluiten ad hoc van 19 juli 2001 hebben tot doel een legalisering door te voeren van de casino's of kansspelinrichtingen klasse I. Tot op heden werkten deze instellingen volgens een modus vivendi anno 1934 (mits lichte aanpassingen) met het College der procureurs-generaal en de facto in de illegaliteit.

Réponse : La loi sur les jeux de hasard du 7 mai 1999 et ses arrêtés d'exécution du 19 juillet 2001 ont pour objectif la légalisation des casinos ou des établissements de jeux de hasard de classe I. Jusqu'à présent, ces institutions travaillaient suivant un modus vivendi de 1934 (toutefois légèrement adapté) avec le Collège des procureurs généraux et se trouvaient de facto dans l'illégalité.


De minister antwoordde mij steeds dat de diensten aan het antwoord werkten, wat hem trouwens wenselijk leek, maar dat hij niet meteen alle gevraagde informatie inzake de inkomstenbelastingen kon geven.

Le ministre m'a toujours répondu que ses services travaillaient à la réponse, qui lui paraissent fort souhaitable, mais qu'il n'était pas en mesure d'apporter d'emblée l'information complète demandée en matière d'impôts sur les revenus.


Het Rekenhof beschouwt de argumenten van de minister in zijn antwoord van 27 december 1994 als totaal onvoldoende: er werd niet aangetoond dat de betrokkenen op reglementaire wijze bij de HZIV werkten. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze toestand recht te trekken? b) Wat waren de gevolgen hiervan voor de betrokken werknemers?

La Cour des comptes considère tout à fait insuffisants les arguments avancés par le ministre dans sa réponse du 27 décembre 1994: il n'a pas été démontré que les intéressés travaillent réglementairement à la CAAMI. a) Quelles mesures avez-vous déjà prises pour remédier à cette situation? b) Quelles en ont été les conséquences pour les travailleurs concernés?


1. a) In antwoord op uw vraag deel ik u mede dat er bij de FOD Sociale Zekerheid 11 personen met een handicap werkten in 2008 (4 Nederlandstaligen en 7 Franstaligen).

1. a) En réponse à votre question, je vous informe qu'en 2008, 11 personnes handicapées travaillaient au SPF Sécurité sociale ( 4 néerlandophones et 7 francophones).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord werkten' ->

Date index: 2023-03-29
w