Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord vloeit voort » (Néerlandais → Français) :

1. Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord")[1]; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

1. La présente communication répond à l’invitation du Conseil à la Commission de soumettre un rapport annuel sur la mise en œuvre du programme et du plan d’action de La Haye (« tableau de bord »)[1] et en constitue la première concrétisation pour 2005.


Uit het antwoord van de gemachtigde vloeit voort dat het aanbeveling verdient om de tekst van artikel 10bis van het koninklijk besluit van 28 december 1950 op te nemen in het thans voorliggende ontwerp.

Il résulte de la réponse du délégué qu'il est recommandé d'intégrer le texte de l'article 10bis de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 dans le projet actuellement à l'examen.


2) Uit het antwoord op vraag 1) vloeit voort dat in het geval van belasting van een zelfde materie, de federale wet in principe voorrang heeft.

2) De la réponse fournie à la question 1), il en découle que dans le cas où une même matière ferait l’objet d’une même imposition, la loi fédérale a en principe la primauté.


Als hieronder wordt begrepen dat elke grondwet een natuurlijke grondwettelijke inhoud heeft, in die zin dat sommige bepalingen a priori in de grondwet vervat zijn, dan lijkt het antwoord duidelijk : een beginsel of een regel in de grondwet opnemen vloeit voort uit een waardeoordeel dat bijkomstig en niet noodzakelijk is : « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .

Si l'on entend par là que toute Constitution a un contenu naturellement constitutionnel, en ce que certaines dispositions sont a priori incluses dans la Constitution, la réponse semble claire: la constitutionnalisation d'un principe ou d'une règle relève du jugement de valeur, de l'ordre du contingent, et non de l'ordre du nécessaire: « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .


Het antwoord op de vraag of de wetsevaluatie gezamenlijk door de beide federale Kamers dient te worden verricht dan wel door de Senaat alleen, vloeit voort uit de in de Grondwet vastgelegde wetgevingsprocedure.

La réponse à la question de savoir si l'évaluation de la législation doit être effectuée conjointement par les deux Chambres fédérales ou par le Sénat seul est déterminée par la procédure législative fixée par la Constitution.


De verwijzing naar het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens vloeit voort uit het feit dat over de verdragen van Ottawa en Dublin werd onderhandeld om tegemoet te komen aan de tekortkomingen van Protocol II (inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen) van het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens, dat heel wat Staten ongeschikt vonden als efficiënt antwoord op de uit ...[+++]

La référence à la Convention sur certaines armes classiques vient du fait que les conventions d'Ottawa et de Dublin ont été négociées afin de pallier les insuffisances du Protocole II (sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, mines piégées et autres dispositifs) de la Convention sur certaines armes classiques que de nombreux États jugeaient inadapté pour répondre efficacement au défi de l'interdiction totale des mines antipersonnel.


Als hieronder wordt begrepen dat elke grondwet een natuurlijke grondwettelijke inhoud heeft, in die zin dat sommige bepalingen a priori in de grondwet vervat zijn, dan lijkt het antwoord duidelijk : een beginsel of een regel in de grondwet opnemen vloeit voort uit een waardeoordeel dat bijkomstig en niet noodzakelijk is : « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .

Si l'on entend par là que toute Constitution a un contenu naturellement constitutionnel, en ce que certaines dispositions sont a priori incluses dans la Constitution, la réponse semble claire: la constitutionnalisation d'un principe ou d'une règle relève du jugement de valeur, de l'ordre du contingent, et non de l'ordre du nécessaire: « s'il est nécessaire qu'il y ait du droit constitutionnel, rien n'est nécessairement du droit constitutionnel » (81) .


Deze mededeling vloeit voort uit het verzoek van de Raad aan de Commissie om jaarlijks een verslag op te stellen over de uitvoering van het Haags programma en het actieplan ter uitvoering daarvan ("scorebord") ; het verslag over 2005 vormt het eerste concrete antwoord op dat verzoek.

Rapport sur la mise en œuvre du programme de La Haye pour l'année 2005 ("tableau de bord +") La présente communication répond à l'invitation lancée par le Conseil à la Commission en vue de soumettre un rapport annuel sur la mise en œuvre du programme et du plan d'action de La Haye ("tableau de bord") et en constitue la première concrétisation pour 2005.


Het antwoord op uw ondergeschikte vragen vloeit voort uit dit principieel antwoord : het gaat er niet om het koninklijk besluit van 16 mei 2003 aan te passen maar wel om het te vervangen en er zal geen terugwerkende kracht zijn voor deze maatregel.

La réponse à vos questions subsidiaires découle de cette réponse de principe : il ne s'agit pas d'adapter mais de remplacer l'arrêté royal du 16 mai 2003 et il n'y aura pas de rétroactivité à la mesure.


Uit dit antwoord vloeit voort dat de ambtenaar niet over een intern beroep zal dienen te beschikken wanneer, zonder dat er voor hem aan de evaluatie directe gevolgen worden verbonden, die evaluatie toch betekenis kan hebben bij latere loopbaanbeslissingen, met name bij de appreciatie van zijn titels en verdiensten.

Il résulte de cette réponse que l'agent ne devra pas disposer d'un recours interne lorsque, en l'absence, pour lui, d'effets directs liés à l'évaluation, cette évaluation peut néanmoins avoir une importance lors de décisions ultérieures en matière de carrière, notamment lors de l'appréciation de ses titres et mérites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord vloeit voort' ->

Date index: 2021-01-19
w