Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwoord van minister reynders voorgelezen » (Néerlandais → Français) :

Ter informatie: Antwoord van minister Reynders op vraag nr. 332. Het Breed en Diep Vrijhandelsakkoord tussen de EU en Oekraïne omvat inderdaad een overgangsperiode voor de doortrekking van EU normen inzake dierenwelzijn.

Pour information: Réponse du ministre Reynders à la question n° 332.


Ik verwijs naar uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 805 van 16 februari 2016 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69) betreffende de belastingverdragen waarover België heeft onderhandeld of zal onderhandelen. 1. In een artikel van augustus 2015 staat te lezen dat minister Reynders tijdens zijn bezoek aan Panama met zijn Panamese ambtgenoot overeengekomen was om de onderhandelingen ...[+++]

Je me réfère à votre réponse à ma question écrite n° 805 du 16 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69) portant sur les conventions fiscales négociées ou à négocier par la Belgique. 1. Une dépêche d'août 2015 indique que lors de la visite du ministre Reynders au Panama, celui-ci avait convenu avec son homologue panaméenne de reprendre les négociations sur une convention de prévention de la double imposition ( [http ...]


– FOD Buitenlandse Zaken : Wat vraag 3) betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, minister Reynders, aan wie U dezelfde vraag heeft gesteld (cf. schriftelijke vraag nr. 6-858).

– SPF Affaires étrangères : En ce qui concerne la troisième question, je renvoie l’honorable membre à la réponse apportée par mon collègue, le ministre Reynders, à qui la même question a été posée (cf. question écrite n°. 6-858).


Commissaris Hogan antwoordde daarop dat: - de gevoelige landbouwsectoren helemaal niet onderworpen zullen worden aan een volledige tarifaire liberalisering. - de Commissie geen enkel akkoord zal aanvaarden dat te snel wordt afgesloten, voor de inauguratie van de nieuwe president van de VS, dat de Europese landbouw zou schaden. - een Europese impactstudie binnenkort uitgevoerd zal worden over het luik landbouw en een cumulatieve impactstudie over de talrijke vrijhandelsakkoorden die al werden afgesloten of waarover momenteel onderhandeld wordt. c) Wat het antwoord op vraag 1. c) betreft, verwijs ik u naar het antwoord op vraag nr. 332 die ...[+++]

Le Commissaire Hogan a répondu que: - les secteurs agricoles sensibles ne seront nullement sujets à une libéralisation totale tarifaire; - la Commission n'acceptera aucun accord conclu trop rapidement, avant l'intronisation du nouveau Président des USA, qui mettrait à mal l'agriculture européenne; - une étude d'impact EU sera réalisée prochainement sur le volet agricole ainsi qu'une étude d'impact cumulative suite aux nombreux accords de libre-échange déjà conclus ou en cours de négociation. c) Pour ce qui concerne, la réponse à la question 1c, je vous ...[+++]


Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, de heer D. Reynders (zie het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 369 van 7 december 2015).

Je vous renvoie pour la réponse chez mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et Affaires européennes, monsieur D. Reynders (voir la réponse qui sera donnée à la question n° 369 du 7 décembre 2015).


- Staatssecretaris Mandaila heeft enkel het antwoord van minister Reynders voorgelezen.

- Mme la secrétaire d'État Mandaila nous a simplement lu la réponse du ministre Reynders.


De staatssecretaris weet dat intussen want hij heeft zonet nog het antwoord van minister Onkelinx voorgelezen.

Le secrétaire d'État le sait car il vient de lire la réponse de la ministre Onkelinx.


Tot zover het antwoord van minister Reynders en minister Onkelinx.

Telle était la réponse du ministre Reynders et de la ministre Onkelinx.


- Ik dank de minister voor zijn antwoord namens minister Reynders.

- Je remercie le ministre Vande Lanotte d'avoir répondu à la place du ministre Reynders.


Het antwoord van minister Reynders vind ik dan ook verrassend en in schril contrast met wat minister Milquet hierover heeft verklaard.

La réponse du ministre Reynders, qui diffère de ce que sa collègue Milquet a déclaré, me surprend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord van minister reynders voorgelezen' ->

Date index: 2024-03-03
w