Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
Ataxia teleangiectasia
Crisistoestand
Encephalitis epidemica type C
Louis-Bar
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
St Louis encefalitis
St Louis encephalitis
St.Louis-encefalitis
Type Saint-Louis
Type-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «antwoord van louis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis

encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate










ataxia teleangiectasia [Louis-Bar]

Ataxie télangiectasique [Louis-Bar]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het antwoord van Louis Michel, toenmalig federaal minister van Buitenlandse Zaken, tijdens het vragenuurtje in de Senaat van donderdag 29 april 2004, dat de regering het parlement « misschien » zou raadplegen bij het bepalen van het standpunt van de federale regering over het al dan niet opheffen van het EU-embargo op wapenexport naar de VRC;

Vu la réponse que Louis Michel, à l'époque ministre fédéral des Affaires étrangères, a donnée pendant l'heure des questions orales au Sénat, le jeudi 29 avril 2004, aux termes de laquelle le gouvernement consulterait « peut-être » le parlement lors de la définition de la position du gouvernement fédéral au sujet de la levée ou non de l'embargo de l'Union européenne sur les exportations d'armes à destination de la République populaire de Chine;


Gelet op het antwoord van Louis Michel, toenmalig federaal minister van Buitenlandse Zaken, tijdens het vragenuurtje in de Senaat van donderdag 29 april 2004, dat de regering het parlement « misschien » zou raadplegen bij het bepalen van het standpunt van de federale regering over het al dan niet opheffen van het EU-embargo op wapenexport naar de VRC;

Vu la réponse que Louis Michel, à l'époque ministre fédéral des Affaires étrangères, a donnée pendant l'heure des questions orales au Sénat, le jeudi 29 avril 2004, aux termes de laquelle le gouvernement consulterait « peut-être » le parlement lors de la définition de la position du gouvernement fédéral au sujet de la levée ou non de l'embargo de l'Union européenne sur les exportations d'armes à destination de la République populaire de Chine;


49. merkt op dat het verantwoordelijke Commissielid Louis Michel in een brochure met als titel "Begrotingssteun − een kwestie van wederzijds vertrouwen" stelt dat "(een verhoging van) begrotingssteun het enige antwoord is.

49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?" , Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l'aide budgétaire et son accroissement.


49. merkt op dat het verantwoordelijke Commissielid Louis Michel in een brochure met als titel "Begrotingssteun - een kwestie van wederzijds vertrouwen" stelt dat "(een verhoging van) begrotingssteun het enige antwoord is.

49. observe que dans son ouvrage intitulé "L'appui budgétaire - Et si on essayait le respect et la confiance?", Louis Michel, membre de la Commission, écrit: "La seule réponse à cette situation est l’aide budgétaire et son accroissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op de dringende en herhaalde vraag van de Vergadering heeft de heer Louis Michel, lid van de Commissie ontwikkeling en humanitaire hulp, toegezegd de nationale en regionale strategiedocumenten te onderwerpen aan parlementaire controle van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen van de ACS-landen.

Pour répondre à la demande insistante et répétée de l'Assemblée, M. Louis Michel, Membre de la commission en charge du développement et de l'aide humanitaire a pris l'engagement de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux au contrôle parlementaire, aussi bien du Parlement européen que des parlements nationaux des pays ACP.


26. spreekt zijn waardering uit voor het heldere antwoord van de Commissie op de vragenlijst van de rapporteur, namelijk dat Louis Michel, Commissaris voor ontwikkelingshulp, politiek ten volle verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van de EOF door de Commissie;

26. se réjouit de la claire réponse de la Commission au questionnaire du rapporteur, selon laquelle c'est le membre de la Commission en charge de la coopération au développement, Louis Michel, qui assume l'entière responsabilité politique de la mise en œuvre par la Commission du FED;


In antwoord op de dringende en herhaalde vraag van de Vergadering heeft de heer Louis Michel, lid van de Commissie voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp toegezegd de nationale en regionale strategiedocumenten te onderwerpen aan parlementaire controle van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen van de ACS-landen.

Pour répondre à la demande insistante et répétée de l'Assemblée, M. Louis Michel, Membre de la commission en charge du développement et de l'aide humanitaire a pris l'engagement de soumettre les Documents stratégiques nationaux et régionaux au contrôle parlementaire, aussi bien du Parlement européen que les parlements nationaux des pays ACP.


Antwoord : In antwoord op uw vraag verwijs ik naar het antwoord van de heer Louis Michel, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 3-319 van de heer Frank Vanhecke.

Réponse : En réponse à votre question, je me réfère à la réponse formulée par M. Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, à la question parlementaire écrite nº 3-319 de M. Frank Vanhecke.


Antwoord : In antwoord op de vraag nr. 3-189 van 27 augustus 2003, verwijs ik naar het antwoord van de heer Louis Michel, vice-eerste minister van Buitenlandse Zaken, op de vraag nr. 3-175(15).

Réponse : En réponse à la question nº 3-189 du 27 août 2003, je réfère à la réponse de M. Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, à la question nº 3-175(15).


Antwoord : In antwoord op de vraag nr. 3-321 van 27 augustus 2003, verwijs ik naar het antwoord van de heer Louis Michel, vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, op de vraag nr. 3-217 (16).

Réponse : En réponse à la question nº 3-321 du 27 août 2003, je réfère à la réponse de M. Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, à la question nº 3-217 (16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord van louis' ->

Date index: 2023-03-22
w