Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord stelde hij tevens " (Nederlands → Frans) :

In zijn antwoord stelde hij tevens dat mijn wetgevende initiatief eigenlijk neerkomt op een vrijstelling van de roerende voorheffing voor de lokale besturen. Dat zou een impact hebben op de federale begroting.

Dans sa réponse, il a également indiqué que mon initiative législative revenait en fin de compte à une exonération de précompte mobilier pour les autorités locales et que cela aurait un impact sur le budget fédéral.


In dat antwoord stelde u tevens dat de tenuitvoerlegging ervan slechts zou plaatsvinden na afloop van het sociaal overleg en parallel met de oprichting van een tweede pensioenpijler voor de contractuele medewerkers in de overheidssector.

Dans cette réponse, vous indiquiez également que "sa mise en oeuvre n'interviendra qu'à l'issue de la concertation sociale et parallèlement à la mise en place d'une pension du deuxième pilier pour les agents contractuels du secteur public".


In zijn antwoord verwees hij tevens meermaals naar situaties waarbij de overtreder op heterdaad wordt betrapt.

Dans sa réponse, il a évoqué plusieurs situations où le contrevenant est pris en flagrant délit.


In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag van woensdag 1 juli 2015 stelde hij onder meer dat die dienst zeer waarschijnlijk zou verdwijnen, dat hij de efficiency ervan niet wenste te verhogen en dat hij er evenmin bijkomende middelen voor wilde uittrekken.

Dans le cadre de la réponse qu'il a fournie à ma question orale du mercredi 1er juillet 2015. il m'a notamment indiqué que "il est très probable que le service disparaisse" et qu'il ne souhaitait pas "renforcer l'efficacité ni mettre en place des moyens supplémentaires pour ce service".


In antwoord op mijn vorige vraag van enkele maanden geleden in dit verband heeft de geachte minister verklaard dat hij de gegevens conform de Belgische wet heeft doorgegeven aan het departement Economische Zaken. Tegelijkertijd stelde hij dat er geen enkele transactie in 2003 plaatsvond.

En réponse à une question d'il y a quelques mois, vous avez déclaré avoir transmis, conformément à la loi belge, les données au département des Affaires économiques, en ajoutant qu'aucune transaction n'avait eu lieu en 2003.


Aangezien de klant zich pas in tweede instantie tot de ombudsdienst wendt, wil dit zeggen dat hij in veel gevallen binnen de termijn van één maand zelf geen antwoord kreeg van de NMBS of dat het antwoord van de NMBS hem niet tevreden stelde.

Dans la mesure où le client s'adresse seulement dans un deuxième temps au service de médiation, cela signifie que dans de nombreux cas, il n'a pas de reçu de réponse de la SNCB dans le délai d'un mois, ou que la réponse de la SNCB ne le satisfaisait pas.


In uw antwoord stelde u onder meer dat de verantwoordelijkheid voor het al dan niet toedienen van een antibioticum voor een curatieve of preventieve behandeling bij de dierenarts ligt; hij is bevoegd om een gezondheidsonderzoek uit te voeren teneinde een diagnose te stellen en de juiste behandeling voor te schrijven.

Permettez-moi de vous citer: "La responsabilité d'utiliser ou non un antibiotique pour un traitement curatif ou préventif est celle du vétérinaire car c'est lui qui est habilité à faire l'examen de santé en vue d'établir un diagnostic et à établir le traitement adapté.


Op 21 juni 2011 stelde ik opnieuw de vraag aan de minister van Pensioenen en hij verklaarde dat hij een voorstel aan u heeft bezorgd en wacht op een antwoord van uw diensten.

Le ministre des Pensions que j'ai à nouveau interrogé le 21 juin 2011 a déclaré qu'il vous avait transmis une proposition et attendait une réponse de vos services.


In antwoord op mijn vorige vraag van enkele maanden geleden in dit verband heeft de geachte minister verklaard dat hij de gegevens conform de Belgische wet heeft doorgegeven aan het departement Economische Zaken. Tegelijkertijd stelde hij dat er geen enkele transactie in 2003 plaatsvond.

En réponse à une question d'il y a quelques mois, vous avez déclaré avoir transmis, conformément à la loi belge, les données au département des Affaires économiques, en ajoutant qu'aucune transaction n'avait eu lieu en 2003.


In zijn antwoord stelde hij dat op een interministeriële energieconferentie op 15 december, met de gewesten overleg zou worden gepleegd over de maatregelen die opgenomen zijn in het nationaal klimaatplan, met uitzondering van de zogenaamde flexibiliteitsmechanismen.

Dans votre réponse, vous aviez précisé que les mesures comprises dans le plan climat national, à l'exception des mécanismes dits de flexibilité, feraient l'objet d'une concertation avec les régions à l'occasion d'une conférence interministérielle de l'énergie qui était prévue pour le 15 décembre et qui d'ailleurs s'est tenue à cette date.




Anderen hebben gezocht naar : antwoord stelde hij tevens     antwoord     antwoord stelde     stelde u tevens     zijn     verwees hij tevens     juli 2015 stelde     zaken tegelijkertijd stelde     antwoord op mijn     hij de gegevens     zelf geen antwoord     niet tevreden stelde     maand zelf     voeren teneinde     juni 2011 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord stelde hij tevens' ->

Date index: 2025-07-03
w