Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

Traduction de «antwoord op schriftelijke vraag nummer 5-8549 » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag

avant-projet de réponse à la question écrite/orale


vraag met verzoek om schriftelijk antwoord

question avec demande de réponse écrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[5] Antwoord op schriftelijke vraag E-1618/96 van Richard Howitt, PB C 322, 28.10.1996, blz. 95

[5] Réponse à la question n° 161/96 du Parlement européen - M. Howitt, JO 1996, C 322/95.


[26] Antwoord op schriftelijke vraag E-3104/95, PB C 45, 10.2.1998, blz. 1

[26] Réponse à la question PE n° 3104/95, JO C 45/1, 1998.


6) In het antwoord op schriftelijke vraag nummer 5-8549 benadrukte u te overwegen de huisartsen voor die problematiek te sensibiliseren.

6) En réponse à la question écrite 5-8549, la ministre a souligné qu'elle envisageait de sensibiliser les médecins généralistes à cette problématique.


Naar aanleiding van mijn schriftelijke vraag nummer 5-8549, kreeg ik graag een update over de problematiek van de eetstoornissen bij kinderen.

À la suite de ma question écrite numéro 5-8549, j'aimerais obtenir une mise à jour en ce qui concerne le problème des troubles des conduites alimentaires (TCA) chez les enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vraag bij deze dan ook in kennis gesteld te worden van de naar provincie en gewest van de werkgever-debiteur opgesplitste cijfers van de per jaar toegestane vrijstellingen als bedoeld in schriftelijke vraag nummer 5-3932 evenals van de per jaar op basis van faillissement, " onvermogen" en gerechtelijk akkoord definitief oninbaar verklaarde schuldvorderingen als bedoeld in schriftelijke vraag nummer ...[+++]

Je demande donc à prendre connaissance de la ventilation provinciale et régionale des exonérations accordées chaque année aux employeurs débiteurs visés à la question 5-3932, ainsi que des créances déclarées chaque année non recouvrables pour cause de faillite, d'insolvabilité ou de concordat comme indiqué à la question 5-3933.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nummer 5-1721 over de actie van de Europese Commissie in verband met het verlenen van vermeende staatssteun aan de NV Delcredere, werd gesteld dat de federale overheid en in casu de Nationale Delcrederedienst in juni 2011 een antwoord moest bezorgen aan de Europese Unie (EU) :

La réponse à ma question écrite n° 5 1721 relative à une action de la Commission européenne liée à l'octroi d'une prétendue aide d'État à la SA Ducroire indiquait que les autorités fédérales, en l'espèce l'Office national du Ducroire, devaient fournir une réponse à l'Union européenne (UE) en juin 2011.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nummer 5-8957 laat de staatssecretaris voor Staatshervorming mij weten dat ik onderstaande vraag tot de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie dien te richten.

Dans sa réponse à ma question écrite n° 5-8957, le secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles indique que je devrais adresser les questions qui suivent aux ministres de l'Intérieur et de la Justice.


a)de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld .

a)aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper .


de tekst van het antwoord op een schriftelijke vraag of, in voorkomend geval, een mondelinge vraag van een lid van het Europees Parlement vaststellen, nadat het ontwerp-antwoord door het Coreper is behandeld

aux fins de l'adoption du texte d'une réponse à une question écrite ou, le cas échéant, à une question orale soumise au Conseil par un membre du Parlement européen, après examen du projet de réponse par le Coreper


29. Een partij die een schriftelijke vraag van het arbitragepanel ontvangt, doet een kopie van ieder schriftelijk antwoord aan de andere partij en aan het arbitragepanel toekomen.

29. Une partie à laquelle le groupe spécial d'arbitrage a adressé des questions écrites fait, le cas échéant, parvenir une copie de sa réponse écrite à l'autre partie et au groupe spécial d'arbitrage.




D'autres ont cherché : antwoord op schriftelijke vraag nummer 5-8549     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord op schriftelijke vraag nummer 5-8549' ->

Date index: 2022-02-02
w