Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord moet sturen " (Nederlands → Frans) :

Zo kan het bijvoorbeeld zijn dat de eindgebruiker om in aanmerking te komen voor winst verbonden aan deelname aan een quiz driemaal per SMS die aangerekend wordt aan euro 1 per bericht een antwoord moet sturen op een vraag.

Il peut par exemple arriver que l'utilisateur final doive, pour entrer en considération pour les gains liés à la participation à un quiz, envoyer une réponse à une question, trois fois par SMS facturé à euro 1 par message.


De verantwoordelijke moet de klacht onderzoeken en een antwoord sturen naar de klachtendienst, die dit op zijn beurt overmaakt aan de betrokkene.

Le responsable doit examiner la plainte et envoyer une réponse au service des plaintes.


Wanneer een dienst geen antwoord vindt op een verzoek moet hij de gebruiker een aanmaning sturen alvorens een beslissing te nemen, onverminderd de uitzonderingen bepaald door de Koning.

Lorsque l'administration n'obtient pas de réponse à sa demande, elle est tenue d'envoyer un rappel à l'utilisateur avant de prendre une décision et ce, sans préjudice des exceptions fixées par le Roi.


Wanneer een dienst geen antwoord vindt op een verzoek moet hij de gebruiker een aanmaning sturen alvorens een beslissing te nemen, onverminderd de uitzonderingen bepaald door de Koning.

Lorsque l'administration n'obtient pas de réponse à sa demande, elle est tenue d'envoyer un rappel à l'utilisateur avant de prendre une décision et ce, sans préjudice des exceptions fixées par le Roi.


In uitzonderlijke situaties, waarin het om redenen die de betalingsdienstaanbieder niet verwijtbaar zijn, niet mogelijk is om binnen 15 werkdagen antwoord te geven, moet de betalingsdienstaanbieder een bericht sturen waarin om een verlenging van de antwoordtermijn wordt verzocht, de redenen van de vertraging in de beantwoording van de klacht duidelijk worden vermeld en de termijn wordt genoemd waarbinnen de consument de definitieve reactie zal ontvangen.

Dans des situations exceptionnelles, si une réponse ne peut être donnée dans les 15 jours ouvrables pour des raisons échappant au contrôle du prestataire de services de paiement, celui-ci envoie une réponse d'attente motivant clairement le délai complémentaire nécessaire pour répondre à la réclamation et précisant la date ultime à laquelle l'utilisateur recevra une réponse définitive.


In uitzonderlijke situaties, waarin het om redenen die de betalingsdienstaanbieder niet verwijtbaar zijn, niet mogelijk is om binnen 15 werkdagen antwoord te geven, moet de betalingsdienstaanbieder een bericht sturen waarin om een verlenging van de antwoordtermijn wordt verzocht, de redenen van de vertraging in de beantwoording van de klacht duidelijk worden vermeld en de termijn wordt genoemd waarbinnen de consument de definitieve reactie zal ontvangen.

Dans des situations exceptionnelles, si une réponse ne peut être donnée dans les 15 jours ouvrables pour des raisons échappant au contrôle du prestataire de services de paiement, celui-ci envoie une réponse d’attente motivant clairement le délai complémentaire nécessaire pour répondre à la réclamation et précisant la date ultime à laquelle l'utilisateur recevra une réponse définitive.


Daarom moet elk Europees antwoord op de huidige bezorgdheid over de staatsinvesteringsfondsen dit evenwicht zien te behouden om te vermijden het signaal uit te sturen dat Europa niet meer open zou staan voor legitieme investeerders.

Ainsi, toute réponse européenne aux inquiétudes soulevées par les investissements dans les fonds souverains devrait tenir compte de cet équilibre et éviter de véhiculer le message que l’Europe n’est plus ouverte aux investisseurs légitimes.


Zoals mijn collega mevrouw McGuinness heeft gezegd, wanneer een klacht naar het verkeerde agentschap is gestuurd, moet dat agentschap geen negatief antwoord sturen maar zelf de klacht doorsturen naar het juiste agentschap.

Comme l’a déclaré ma collègue Mme McGuinness, si une plainte est envoyée à la mauvaise agence, celle-ci ne devrait pas envoyer une réponse négative mais devrait elle-même transférer la plainte à l'agence adéquate.


Zoals mijn collega mevrouw McGuinness heeft gezegd, wanneer een klacht naar het verkeerde agentschap is gestuurd, moet dat agentschap geen negatief antwoord sturen maar zelf de klacht doorsturen naar het juiste agentschap.

Comme l’a déclaré ma collègue Mme McGuinness, si une plainte est envoyée à la mauvaise agence, celle-ci ne devrait pas envoyer une réponse négative mais devrait elle-même transférer la plainte à l'agence adéquate.


2. Het sturen van F-16's naar Zuid-Afrika moet gezien worden als een antwoord op een uitnodiging van de de Zuid-Afrikaanse Luchtmacht (SAAF) om deel te nemen aan een luchtvaartshow te Pretoria naar aanleiding van de tachtigste verjaardag van de Zuid-Afrikaanse Luchtmacht.

2. L'envoi DE F-16 en Afrique du Sud se situe dans le cadre de l'invitation de la Force aérienne belge par la Force aérienne sud-africaine (SAAF) de participer au meeting aérien de Pretoria à l'occasion du 80e anniversaire de la Force aérienne sud-africaine.




Anderen hebben gezocht naar : bericht een antwoord moet sturen     antwoord     verantwoordelijke     antwoord sturen     dienst geen antwoord     verzoek     aanmaning sturen     werkdagen antwoord     moet     bericht sturen     elk europees antwoord     daarom     uit te sturen     geen negatief antwoord     negatief antwoord sturen     zuid-afrika     sturen     antwoord moet sturen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord moet sturen' ->

Date index: 2023-08-28
w