Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord heeft gestuurd " (Nederlands → Frans) :

In uw antwoord heeft u geschreven dat u een brief had gestuurd aan de operatoren met de vraag om de onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden af te ronden wat betreft de te volgen IT-protocollen voor de automatisering van de communicatie tussen operatoren.

Dans votre réponse, vous m'avez annoncé avoir envoyé une lettre aux opérateurs afin de finaliser les négociations mutuelles concernant les protocoles IT qui devront être suivis pour l'automatisation des communications entre opérateurs.


De Commissie heeft nog geen antwoord gekregen op de 40 schriftelijke waarschuwingen die zij in september aan de lidstaten heeft gestuurd over mogelijke of feitelijke inbreuken op de asielwetgeving van de EU (naast de 34 zaken die op 23 september al liepen).

La Commission n'a pas encore reçu de réponses aux 40 lettres de mise en demeure envoyées aux États membres en septembre, en plus des 34 affaires déjà en cours, relatives à des infractions potentielles ou avérées à la législation européenne en matière d'asile.


De brief die de voorzitter van ECOFIN, minister György Matolcsy, vandaag als antwoord heeft gestuurd op de brief die de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken vanmorgen heeft verstuurd, is in deze geest geschreven, en ik vertrouw erop dat u dit in combinatie met de mening van de Commissie een bevredigend antwoord vindt.

La lettre envoyée aujourd’hui au président du Conseil ECOFIN, le ministre György Matolcsy, en réponse à la lettre envoyée par le président de la commission ECON ce matin, a été écrite dans cet esprit, et je suis sûre que, avec l’opinion de la Commission, vous jugerez qu’il s’agit d’une réponse satisfaisante.


De NMBS heeft een antwoord gestuurd naar het raadgevend comité van de treinreizigers.

La SNCB a adressé une réponse au comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.


2. Heeft u een antwoord gestuurd op deze brief?

2. Avez-vous envoyé une réponse aux auteurs de cette lettre?


De DVZ heeft het volgende aantal aanvragen naar Italië gestuurd sinds 2013: - 2013 : 475 - 2014 : 723 - 2015 (januari - september) : 620 Hieronder het aantal positieve beslissingen door Italië (met inbegrip van de stilzwijgende akkoorden zonder formeel antwoord) sinds 2013: - 2013 : 490 - 2014 : 322 - 2015 (januari - september) : 486.

L'OE a envoyé le nombre suivant de demandes à l'Italie depuis 2013: - 2013 : 475 - 2014 : 723 - 2015 (janvier-septembre) : 620. Dans ce cadre, voici le nombre de décisions positives prises par l'Italie (y compris les accords tacites sans réponse formelle) depuis 2013: - 2013 : 490 - 2014 : 322 - 2015 (janvier-septembre) : 486.


3. Elk kind dat voor 1/12 een brief naar het correcte adres gestuurd heeft en zijn eigen adres vermeld heeft, krijgt een antwoord.

3. Tous les enfants qui ont envoyé une lettre à l'adresse correcte avant le 1/12 en y mentionnant leur propre adresse, reçoivent une réponse.


De Commissie heeft geen antwoord ontvangen op het met redenen omkleed advies dat zij in februari 2004 aan Frankrijk heeft gestuurd (IP/04/162).

La Commission n’a reçu aucune réponse à l’avis motivé qu’elle a envoyé en février 2004 (IP/04/162).


Commissaris Bjerregaard herinnerde de Franse autoriteiten eraan dat de Commissie nog steeds geen antwoord heeft gehad op haar brief van 24 augustus met betrekking tot de beweerde schending van artikel 34 door Frankrijk; op 5 september is een brief betreffende een tweede beweerde schending gestuurd.

En ce qui concerne l'article 34, Mme Bjerregaard a rappelé aux autorités françaises que la Commission n'a pas encore reçu de réponse à sa lettre du 24 août relative à un recours en violation de cet article par la France. Une lettre relative à un deuxième recours a été envoyée le 5 septembre.


In antwoord hierop heeft de Commissie in oktober 1994 de Raad een mededeling gestuurd die vooral ingaat op de Maghreb- en Mashreq-landen en Israël, maar waarin ook het belang wordt onderstreept van de bijzondere betrekkingen van de Gemeenschap met Turkije en die met Cyprus en Malta in het licht van hun eventuele toetreding tot de Unie.

Pour répondre à cette invitation la Commission a soumis, en octobre 1994, au Conseil, une communication tui traite principalement des pays du Maghreb et du Machrek ainsi que d'Israël, mais souligne aussi l'importance des relations particulières de l'Union avec la Turquie, ainsi que de celles avec Chypre et Malte dans la perspective de leur adhésion à l'Union. Les relations avec les pays de l'ancienne Yougoslavie sortent du cadre de la communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord heeft gestuurd' ->

Date index: 2024-05-04
w