Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord hebben gekregen eeuwig blijven " (Nederlands → Frans) :

Het is niet de taak van de opvangstructuren toe te staan dat mensen die een negatief antwoord hebben gekregen eeuwig blijven.

Ce n'est pas aux structures d'accueil de permettre à des gens qui ont reçu une réponse négative de rester indéfiniment.


Het is niet de taak van de opvangstructuren toe te staan dat mensen die een negatief antwoord hebben gekregen eeuwig blijven.

Ce n'est pas aux structures d'accueil de permettre à des gens qui ont reçu une réponse négative de rester indéfiniment.


4. Kunt u per arrondissement meedelen hoeveel dossiers er tot op heden geen antwoord hebben gekregen?

4. Pourriez-vous indiquer combien de dossiers sont aujourd'hui restés sans réponse, arrondissement par arrondissement?


De studenten die op 15 november geen antwoord van de instelling op hun inschrijvings- of toelatingsaanvraag hebben gekregen, kunnen een beroep indienen bij de commissaris of de afgevaardigde overeenkomstig de in artikel 95 van dit decreet bepaalde procedure.

Les étudiants n'ayant pas reçu de décision de l'établissement à leur demande d'admission ou d'inscription à la date du15 novembre, peuvent introduire un recours auprès du commissaire ou délégué conformément à la procédure fixée à l'article 95 du présent décret.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 982 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 65, blz. 160) meldt de minister van Binnenlandse Zaken mij, met betrekking tot de vraag of bedrijven die op de luchthaven van Zaventem gevestigd zijn al dan niet onderhevig zijn aan de taalwet in bestuurszaken, dat dit afhangt van de vraag of het hier om bedrijven gaat die een concessie van openbare dienst vervullen, dan wel om bedrijven die een concessie van openbaar domein hebben< ...[+++]

En réponse à ma question écrite n° 982 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 65, p. 160), le ministre de l'Intérieur indique, concernant la question de savoir si les entreprises établies à l'aéroport de Zaventem sont, oui ou non, soumises à la loi sur l'emploi des langues en matière administrative, qu'il faut voir si les entreprises en question remplissent une concession de service public, ou si elles ont reçu une concession du domaine public.


Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven e ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité techniqu ...[+++]


3. a) Hoeveel intercommunales hebben een aanvraag om voorafgaande beslissing ingediend met de bedoeling onderworpen te blijven aan de rechtspersonenbelasting? b) Hoeveel ontvingen er een positief antwoord? c) Hoeveel ontvingen er een negatief antwoord? d) Hoeveel ontvingen er nog geen antwoord?

3. a) Combien d'intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales? b) Combien ont reçu une réponse positive? c) Combien ont reçu une réponse négative? d) Combien sont encore en attente?


De commissieleden hebben een aantal vragen gesteld, waarop ze van de vertegenwoordiger van de minister een afdoend antwoord hebben gekregen.

Les membres de la commission ont posé des questions auxquelles le représentant du ministre a parfaitement répondu.


Op 31 december 2011 zou België tien vragen om inlichtingen hebben ontvangen, maar Frankrijk zou daarop geen enkel antwoord hebben gekregen.

Au 31 décembre 2011, dix demandes de renseignements auraient été adressées à la Belgique, mais la France n'aurait reçu aucune réponse de notre part.


- Bij de stemming over voorliggende wetsontwerpen zullen wij ons onthouden omdat we geen afdoend antwoord hebben gekregen op de opmerkingen van de Raad van State.

- Nous nous abstiendrons lors du vote sur les projets de lois qui nous sont soumis parce que nous n'avons pas obtenu de réponse convaincante sur les remarques du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord hebben gekregen eeuwig blijven' ->

Date index: 2024-05-27
w