Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antwoord
Antwoord geven op vragen van klanten
Arrest van onmiddellijk antwoord
Crisistoestand
DM-antwoord
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «antwoord eerlang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate




klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Eerlang zal ik een wetsontwerp indienen waarbij het aantal gemeenteraadsleden en provincieraadsleden niet langer berekend wordt op basis van de algemene volkstelling maar wel volgens de cijfers van het Rijksregister op 1 januari van het jaar voorafgaand aan de verkiezingen.

Réponse : Je déposerai prochainement un projet de loi qui prévoit que le nombre de conseillers communaux et de conseillers provinciaux ne sera plus calculé sur la base du recensement général de la population mais bien selon les chiffres du Registre national au 1 janvier de l'année précédant les élections.


Als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-131 in verband met de erkenning van apothekersassistenten kreeg ik op de vraag wanneer de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten voor deze erkenning zouden ondertekend worden volgend antwoord: “Het dossier wordt nu door mijn administratie bijgewerkt en zal mij eerlang worden voorgelegd.

Dans ma question nº4-131 sur l’agrément des assistants en pharmacie, je demandais quand seraient signés les arrêtés d’exécution indispensables pour cet agrément.


Zoals medegedeeld in mijn antwoord op deze vraag, zal eerlang een wetsontwerp worden ingediend tot wijziging van het WGB met als doel op het vlak van de BIV in bepaalde gevallen van juridische reorganisatie van ondernemingen en onder bepaalde voorwaarden, in een fiscale neutraliteit te voorzien.

Ainsi que je l'ai communiqué dans ma réponse à cette question, un projet de loi modifiant le C.T.A. sera déposé sous peu afin d'instaurer, à certaines conditions, un régime de neutralité fiscale pour la T.M.C. dans certains cas de réorganisation juridique d'une entreprise.


Antwoord : Sedert 1 april 1995 werken alle actieve PWA's volgens de principes van de regeling, ingevoerd door en krachtens de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, behalve het PWA van Schaarbeek, dat een afwijking heefr verkregen om te blijven werken in de oude regeling maar waarvan de toestand eerlang zal worden geregeld.

Réponse : Depuis le 1 avril 1995, toutes les ALE actives fonctionnent selon les principes du système instauré par et en vertu de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, à l'exception de l'ALE de Schaerbeek, qui a obtenu une dérogation pour continuer à fonctionner conformément au système antérieur mais dont la situation se régularisera sous peu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het antwoord op de vraag bevindt zich deels in de loopbaan van het personeel van niveau A, die eerlang ter sprake komt in een wetsontwerp.

La question posée trouvera une réponse dans la carrière du personnel de niveau A, projet de loi qui sera prochainement en discussion.


Gelet op het feit dat die hoogdringendheid gerechtvaardigd wordt door het feit dat de memorie van antwoord van België eind februari is ingediend en de procedure voor het Hof van Justitie eerlang zal worden afgesloten;

Vu que l'extrême urgence est avérée dès lors que le Mémoire en réplique en Belgique a été déposé à la fin du mois de février et que la procédure devant la Cours de Justice est appelée à se clôturer incessamment;


In antwoord op schriftelijke vragen van de heer Vermeulen deelden uw voorgangers mede dat met het oog op de concretisering van een keuzestelsel van fiscale eenheid in België er reeds basisontwerpen waren opgesteld die het voorwerp uitmaakten van een grondig onderzoek bij de administratie van Fiscale Zaken, waarvan het resultaat eerlang aan de minister zou ter kennis gesteld worden (vraag nr. 818 van 13 maart 1997, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 78, blz. 10674 en vraag nr. 1621 van 19 januari 1999, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 1 ...[+++]

En réponse à des questions écrites de M. Vermeulen, vos prédécesseurs ont affirmé qu'en vue de concrétiser un régime optionnel d'unité fiscale en Belgique, des projets de base ont déjà été rédigés et font l'objet d'un examen approfondi par l'administration des Affaires fiscales, qui en fera connaître dès que possible le résultat au ministre (question no 818 du 13 mars 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 78, p. 10674 et question no 1621 du 19 janvier 1999, Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 166, p. 22316).


In uw antwoord op vraag nr. 204 van 4 april 1989 van de heer De Croo stelt u dat aan de taxatiediensten eerlang passende onderrichtingen zullen worden verstrekt als gevolg van een arrest van het Hof van cassatie van 9 december 1988 (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1988-1989, nr. 55, blz. 4198).

Dans votre réponse à la question n° 204 du 4 avril 1989, de M. De Croo, vous indiquez que des directives appropriées vont être fournies aux services de taxation à la suite d'un arrêt rendu le 9 décembre 1988 par la Cour de cassation (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1988-1989, n° 55, page 4198).


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat het verslag voor het jaar 1994 aangaande de toepassing van het koninklijk besluit nr. 34 van 20 juli 1967 betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit eerlang zal worden opgemaakt.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que le rapport, pour l'année 1994, sur l'application de l'arrêté royal no 34 du 20 juillet 1967 relatif à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère, sera établi prochainement.


Uit het antwoord op een mondelinge vraag (nr. 1011 van de heer Jo Vandeurzen van 22 april 1998, Beknopt Verslag, C554, blz. 4) betreffende de belastbaarheid van de mantelzorgtoelage blijkt dat: «In verband met de niet-belastbare bedragen van de vergoedingen van vrijwilligerswerk zal door de administratie der directe belastingen eerlang een circulaire worden gepubliceerd».

Il ressort de la réponse à une question orale (no 1011 de M. Jo Vandeurzen du 22 avril 1998, Compte rendu analytique, C 554, page 4) sur «le régime fiscal appliqué aux indemnités octroyées aux bénévoles» que l'administration publiera très prochainement une circulaire relative aux montants non imposables de ces indemnités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord eerlang' ->

Date index: 2024-10-22
w