Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord dat voorzitter buzek onlangs ontving " (Nederlands → Frans) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het antwoord dat Voorzitter Buzek onlangs ontving van premier Netanyahu, waarin hij rechtvaardigt waarom hij afgelopen december weigerde een delegatie van dit Parlement in Gaza toe te laten, vraagt om een krachtige reactie.

– (EN) Monsieur le Président, la réponse transmise récemment par le Premier ministre Netanyahou au président Buzek, dans laquelle il justifiait son refus d’autoriser la délégation du Parlement européen à entrer à Gaza en décembre dernier, exige une réponse vigoureuse.


Brussel - Europese ambtenaren en parlementsleden - Onveiligheidsgevoel - Imago in het buitenland - Verzoek van de voorzitter van het Europees Parlement Jerzy Buzek - Antwoord - Agressies Cijfers

Bruxelles - Fonctionnaires et parlementaires européens - Sentiment d'insécurité - Image à l'étranger - Interpellation du président du Parlement européen Jerzy Buzek - Réponse donnée - Agressions - Chiffres


Op dinsdag 2 december 1997, in de namiddag, ontving de voorzitter van de commissie het antwoord op enkele, doch niet alle, vragen.

Au cours de l'après-midi du mardi 2 décembre 1997, le président de la commission a reçu des réponses à certaines de ces questions.


Op dinsdag 2 december 1997, in de namiddag, ontving de voorzitter van de commissie het antwoord op enkele, doch niet alle, vragen.

Au cours de l'après-midi du mardi 2 décembre 1997, le président de la commission a reçu des réponses à certaines de ces questions.


Ik spreek de hoop uit dat u het eens bent met het oordeel van Voorzitter Buzek, die onlangs zei: "Na het Hongaarse voorzitterschap zal Europa sterker en beter zijn".

J’espère que vous vous rallierez à l’avis du président Buzek, qui a récemment déclaré, je cite: «l’Europe deviendra plus forte et meilleure à l’issue de la Présidence hongroise».


Op 25 januari ontving het Parlement het antwoord van de Raad waarin werd gesteld dat de opgevraagde documenten aan de voorzitter, de coördinatoren van de fracties en de rapporteurs ter beschikking konden worden gesteld.

Le 25 janvier, le Parlement a reçu la réponse du Conseil indiquant que les documents demandés pouvaient être mis à la disposition du président de la commission LIBE, des coordinateurs des groupes politiques et des rapporteurs.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben onlangs nieuws gehad uit Japan dat zeker de rapporteur, de heer Buzek, in verrukking zal hebben gebracht.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons récemment reçu du Japon des nouvelles qui auront certainement réjoui le rapporteur, M. Buzek.


Gezien de toon van het antwoord dat ik van het Commissielid David Byrne ontving op een vraag die ik op 28 februari 2001 in het Europees Parlement had gesteld en ook gezien de opmerkingen van een woordvoerder van de heer Byrne in het dagblad de Irish Independent van 23 mei 2002 in antwoord op een verklaring van mijn collega Mary Banotti, zou ik van de Voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, graag willen horen of hij vind ...[+++]

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions?


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat ik de voorzitter van de NMBS onlangs heb voorgesteld een werkgroep in te stellen die zou moeten onderzoeken hoe de gestelde problematiek het beste kan worden aangepakt.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que j'ai récemment proposé au président de la SNCB, de mettre en place un groupe de travail chargé d'examiner la meilleure manière d'aborder la problématique évoquée.


Ik heb de voorzitter daarover vijf brieven gestuurd maar ik ontving alsnog geen antwoord.

D'ailleurs, le président n'a jamais répondu aux cinq lettres que je lui ai adressées à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord dat voorzitter buzek onlangs ontving' ->

Date index: 2021-05-03
w