Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord blijkt echter enige onduidelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Uit uw antwoord blijkt echter enige onduidelijkheid omtrent de vraag of de beschikking over een veiligheidstonnage zal worden gebaseerd op automatische toekenning van een veiligheidstonnage vanwege de oorspronkelijke onjuiste beschikking van de Commissie, of dat er opnieuw een aanvraag moet worden ingediend.

En disant cela, certains doutes s'élèvent toutefois quant à savoir si la décision relative à l'augmentation du tonnage pour des raisons de sécurité se fondera sur un octroi automatique de celle-ci compte tenu de la décision incorrecte prise initialement par la Commission, ou s'il faut introduire une nouvelle demande.


Uit het antwoord blijkt echter dat de cijfergegevens gegeven werden sinds 2010.

Mais la réponse ne fournit les données que depuis 2010.


35. is zich ervan bewust dat begrotingssteun een controversieel ontwikkelingsinstrument is, met het voordeel van lage transactiekosten, toegenomen eigen verantwoordelijkheid en een verbeterde dialoog tussen partners en donoren, terwijl tegelijkertijd het risico bestaat van verduistering en ongewenst gebruik van middelen wanneer het beheer van overheidsmiddelen in het ontvangende land onvoldoende transparant, betrouwbaar en doeltreffend blijkt te zijn; benadrukt ...[+++]

35. est conscient du fait que l'appui budgétaire est un outil de développement controversé qui présente l'avantage d'offrir un faible coût de transaction, une meilleure appropriation et un dialogue renforcé entre les bénéficiaires et les donateurs, tout en impliquant le risque de détournement et d'utilisation indésirable des fonds lorsque la gestion des finances publiques des pays bénéficiaires n'est pas suffisamment transparente, responsable et efficace; souligne que l'appui budgétaire n'est pas la solution idéale dans toutes les circonstances et qu'il ne doit pas être perçu comme la seule possibilité;


Aangezien er enige onduidelijkheid heerst over dat bezoek, kreeg ik graag een antwoord op de volgende vragen :

Étant donné qu'il règne une certaine confusion à propos de cette visite, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Tot ieders verbazing stelt het Franse Hof van Cassatie echter dat "uit geen enkele wettelijke of conventionele tekst noch uit enig grondwettelijk beginsel blijkt dat artikel 100-7 van het wetboek van strafrecht van toepassing is op de leden van het Europees Parlement" en concludeert het dat deze bepaling uitsluitend geldt voor de Franse nationale parlementsleden.

"(.) il ne résulte d'aucun texte légal ou convention ni d'aucun principe constitutionnel que ladite disposition (l'article 100-7 du code de procédure pénal - note du rédacteur) est applicable aux représentants au Parlement européen", et conclut que cette disposition concerne exclusivement les députés nationaux français.


Het enige correcte antwoord op de huidige toestand van de wereldeconomie en de wereldpolitiek is openstelling, beperking van onze bemoeienis met economische zaken, belastingverlaging, meer bewegingsvrijheid voor de natiestaten en doelmatige coördinatie op EU-niveau, alleen indien dat nodig blijkt.

La seule bonne réponse à l’état actuel de l’économie et de la politique mondialisées consiste à être ouvert, à limiter notre ingérence dans les affaires économiques, à baisser les taxes, à permettre aux États-nations d’agir avec plus de souplesse et à coordonner les politiques au niveau communautaire d’une manière raisonnable et uniquement quand cela s’avère nécessaire.


1. is van mening dat de ontwikkeling van het GBVB weliswaar enige vooruitgang vertoont vergeleken bij de voorgaande jaren, maar dat de in zijn verslag over 1996 geuite kritiek grotendeels geldig blijft; constateert echter dat er vooruitgang is geboekt in het buitenlands beleid in ruimere zin, zoals blijkt uit de democratisering in Midden- en Oost-Europa en de partnerschapsovereenkomst met Rusland;

1. estime que si l'évolution de la PESC marque un certain progrès par rapport aux années précédentes, les critiques formulées dans son rapport 1996 restent valables dans une large mesure; note cependant que des progrès ont été réalisés dans le domaine plus large de la politique étrangère, comme le montre la consolidation démocratique en Europe centrale et orientale ou l'accord de partenariat avec la Russie;


Uit het antwoord blijkt echter dat dit niet het geval zal zijn.

Il ressort de la réponse que tel n'est pas le cas.


- Zoals onder andere blijkt uit het evaluatierapport 2004 over het stelsel van de dienstencheques bestond er enige onduidelijkheid in verband met de bevoegdheid van de paritaire comités.

- Le rapport d'évaluation 2004 du système des titres-services fait état d'un manque de précision quant à la compétence des commissions paritaires.


Ik heb tot op vandaag echter nog geen antwoord gekregen. De enige manier om een antwoord te krijgen, is dan spijtig genoeg een vraag om uitleg in plenaire vergadering.

Malheureusement, la seule manière d'obtenir une réponse est de présenter une demande d'explications en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord blijkt echter enige onduidelijkheid' ->

Date index: 2022-04-24
w