Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwoord blijft hier " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Pelssers blijft hier een precies antwoord schuldig, omdat zij niet voor alle partijen over gegevens beschikt.

Mme Pelssers explique qu'elle ne saurait pas répondre précisément car elle n'a pas les chiffres pour tous les partis.


Het Europese antwoord blijft hier ver bij achter, en de situatie van patiënten, hun familie en verzorgers is heel onevenwichtig in Europa: op dit moment zijn er slechts zeven landen in de Europese Unie die over een nationale strategie beschikken.

Les réponses européennes restent faibles et la situation des patients, de leurs familles et des soignants est très déséquilibrée à travers l’Europe: à l’heure actuelle, seuls sept pays de l’UE ont des stratégies nationales en place.


Als antwoord op uw schriftelijke vraag betreur ik, net zoals u, de toename van het aantal bedreigde soorten waarvan de lijst maar blijft toenemen, het gaat hier in het bijzonder over de mariene soorten.

En réponse à votre question écrite, je ne peux que déplorer comme vous l’augmentation du nombre d’espèces menacées dont la liste ne cesse de s’allonger, en particulier les espèces marines.


Tot op heden heb ik hier nog geen antwoord op gekregen. Toch blijft de problematiek actueel en evolueert het probleem snel.

Le problème est pourtant toujours d'actualité et évolue rapidement.


In antwoord op een bemerking van de Raad van State wordt hier nog gepreciseerd dat de bepaling die voorziet dat voor personen die zich vóór 1 januari 2015 hadden ingeschreven voor een erkende gespecialiseerde opleiding, de oude regeling van toepassing blijft, wel degelijk een overgangsregeling betreft die er louter toe strekt te garanderen dat de nieuwe examenregeling slechts toepassing vindt op personen die hun opleiding aanvatten na de inwerkingtredi ...[+++]

En réponse à une remarque du Conseil d'Etat, il est encore précisé ici que la disposition qui prévoit que pour les personnes qui s'étaient inscrites avant le 1 janvier 2015 à une formation spécialisée agréée, l'ancien régime reste d'application, est bien un régime transitoire visant uniquement à garantir que le nouveau régime d'examen ne s'applique qu'à des personnes ayant entamé leur formation après l'entrée en vigueur du nouveau régime.


- (EL) Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Wij moeten hier echter eerlijk zijn, want ik vrees dat de Europese Unie Turkije tegenstrijdige signalen blijft geven.

- (EL) Merci, Monsieur le Ministre, pour votre réponse, mais ici nous devons être honnêtes, car je crains que l’Union européenne ne cesse d’envoyer des messages contradictoires à la Turquie.


We zijn hier echter op zoek naar antwoorden die gebaseerd zijn op het gezond verstand en naar een antwoord op de vraag hoe het kan dat een lidstaat zo lang in gebreke blijft en hoe het kan dat wij, als Parlement, geen eenvoudig antwoord kunnen krijgen op een eenvoudige vraag hierover.

Mais nous escomptons ici des réponses de bon sens et une réponse à la question de savoir pourquoi un État membre peut manquer si longtemps à ses obligations et pourquoi, en tant que Parlement, nous ne pouvons obtenir de réponse simple à une question simple sur ce sujet.


Ook hier blijft de regering een antwoord schuldig.

Le gouvernement est incapable de nous répondre.


1. a) Blijft de administratie de mening toegedaan dat een directoriale beslissing die genomen wordt door de persoon die het onderzoek van het bezwaar heeft verricht niet nietig is? b) Zo ja, op welk artikel van het WIB 1992 steunt de administratie haar oordeel? c) Is hier sprake van een brute toepassing van het adagium «dura lex, sed lex», zoals verwoord in het antwoord op vraag nr. 139 van 25 november 1996 van senator Delcroix: «dat het Wetboek van de ...[+++]

1. a) L'administration est-elle toujours d'avis que la décision prise par la personne ayant instruit la réclamation n'est pas nulle? b) Dans l'affirmative, sur quel article du CIR 1992 votre administration se fonde-t-elle pour adopter une telle position? c) S'agit-il, en l'espèce, de l'application pure et dure de l'adage «dura lex, sed lex» telle que prônée dans la réponse à la question no 139 du 25 novembre 1996 du sénateur Delcroix (Questions et Réponses, Sénat, 1996-1997, no 1-36, p. 1772)? Il y est en effet précisé que le Code des impôts sur les revenus 1992 est d'ordre public, de sorte qu'il n'est pas possible d'y déroger à défaut d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord blijft hier' ->

Date index: 2021-09-27
w