Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Antwerpen
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Ongeval veroorzaakt door instorten van dam
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Traduction de «antwerpen-dam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


ongeval veroorzaakt door instorten van dam

accident causé par l'effondrement d'un barrage


Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de stopplaatsen van Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen-Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme, Piéton, Cellenelle, Maubray en Florée hebben er geen, aangezien de kost van de plaatsing en/of van de herhaalde reparatie van een verkoopsautomaat (wegens vandalisme) niet in verhouding zou staan tot het gebruik dat ervan gemaakt zou worden. c) Momenteel worden er aan de automaten ongeveer evenveel tickets verkocht als aan de loketten.

Seuls les points d'arrêt de Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen-Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme, Piéton, Callenelle, Maubray et Florée n'en sont pas équipés, car le coût du placement et/ou la réparation récurrente d'un distributeur (due au vandalisme) y était disproportionné par rapport à la fréquentation de ceux-ci. c) Les ventes des tickets aux automates représentent actuellement environ autant que les ventes réalisées aux guichets.


Alleen de stopplaatsen van Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen-Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme en Florée hebben er geen, aangezien de NMBS van oordeel is dat de kost van de plaatsing van een verkoopsautomaat niet in verhouding staat tot de inkomsten (specifieke en complexe technische configuraties) en in vergelijking met het aantal reizigers.

Seuls les points d'arrêt de Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme et Florée n'en sont pas équipés, car la SNCB a estimé que le coût du placement d'un distributeur y était disproportionné (configurations techniques spécifiques - complexes) par rapport à la fréquentation de ceux-ci.


Het betreft de baanvakken: - Sint-Joris-Weert - Ottignies (L139), - Ottignies - Namen (L161), - Namen - Athus (L161), - evenals baanvakken op de omleidingsroute (tussen Ottignies en Auvelais (L140) en - tussen Auvelais en Namen (L130); ii) werkt men in Vlaanderen vooral op de baanvakken: - Mortsel - Antwerpen-Dam en - Antwerpen-Dam - vertakking Schijn, - en ook Sint-Joris-Weert - Leuven van dezelfde corridor 2.

Il s'agit des tronçons: - Sint-Joris-Weert - Ottignies (L139), - Ottignies - Namur (L161), - Namur - Athus (L161) - et des tronçons sur la route de déviation (Ottignies à Auvelais (L140) et - Auvelais à Namur (L130); ii) en Flandre, on travaille surtout sur les tronçons: - Mortsel - Anvers-Dam et - Anvers-Dam - bifurcation Schijn, - et aussi Sint-Joris-Weert - Louvain du même corridor 2.


Enkel de stopplaatsen Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen-Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme en Florée zijn niet met een automaat uitgerust omdat NMBS van oordeel is dat de kostprijs voor de plaatsing van een TVM niet in verhouding staat (complexe, specifieke technische configuraties) tot de reizigersaantallen van deze stopplaatsen. c) 2013: 481.335 tickets 2014: 824.566 tickets d) 2013: de beschikbare gegevens zijn niet representatief doordat het park in evolutie was.

Seuls les points d'arrêt de Juslenville, Pepinster-Cité, Stockem, Viville, Wolfstee, Antwerpen-Haven, Antwerpen-Dam, Antwerpen Oost, Ham-Sur-Sambre, Zwankendamme et Florée n'en sont pas équipés, car la SNCB a estimé que le coût du placement d'un distributeur y était disproportionné (configurations techniques spécifiques - complexes) par rapport à la fréquentation de ceux-ci. c) 2013: 481.335 billets 2014: 824.566 billets d) 2013: les données disponibles ne sont pas représentatives du fait que le parc est en évolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de benoeming van mevr. Dams M., tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Turnhout, wordt vernieuwd voor een termijn met ingang 29 juni 2017 en eindigend op 30 april 2022 's avonds.

- la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division de Turnhout, de Mme Dams M., est renouvelée pour un terme prenant cours le 29 juin 2017 et expirant le 30 avril 2022 au soir.


- Benoeming Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, is de heer DAMS Frank benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Antwerpen ter vervanging van de heer VAN DER VINCK Luc wiens mandaat hij zal voleindigen.

- Nomination Par arrêté royal du 29 février 2016, Monsieur DAMS Frank est nommé juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail d'Anvers arrondissement Anvers en remplacement de Monsieur VAN DER VINCK Luc dont il achèvera le mandat.


In overleg is besloten dat Herman Dams, directeur van de beleidscel justitie onder Jo Vandeurzen, na een door beide ministers zeer gewaardeerd parcours, terugkeert naar het parket van Antwerpen, waar hij zijn taak als eerste-substituut weer opneemt.

Après concertation, il a été convenu que suite à un parcours très apprécié par les deux ministres, Herman Dams, le directeur du cabinet de la Justice sous Jo Vandeurzen, retournera au Parquet d’ Anvers où il est premier substitut.


Bij het koninklijk besluit van 3 oktober 2007 wordt de beslissing van de bestendige deputatie van de provinciale raad van Antwerpen van 1 februari 2007 waarbij aan de NV Elia Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een verlening van een wegvergunning wordt toegekend met index : 9.E.E./235/80769 voor de aanleg en exploitatie van ondergrondse verbindingen tussen station Antwerpen Dam (150/15 kV) en station Merksem (150 kV) uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeente Schoten, goedgekeurd.

Par arrêté royal du 3 octobre 2007, la décision de la députation permanente du conseil provincial d'Anvers du 1 février 2007 octroyant une permission de voirie index : 9.E.E./235/80769 à la SA Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation à la tension de 150 kV entre phases, à une fréquence de 50 Hz, des liaisons souterraines entre le poste Anvers Dam (150/15 kV) et le poste Merksem (150 kV) sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Schoten, est approuvée.


Deze lening zal door de NMBS integraal en exclusief besteed worden aan de aanleg van de hogesnelheidslijn tussen Antwerpen (Dam) en de Belgisch-Nederlandse grens, volgens de modaliteiten die vermeld zijn in het K.B. van 28 mei 1999 tot uitvoering van artikel 15 van de wet van 17 maart 1997 betreffende de financiering van het HST-project ».

Ce prêt sera intégralement et exclusivement affecté par la S.N.C. B. à la construction de la ligne à grande vitesse entre Anvers (Dam) et la frontière belgo-néerlandaise, suivant les modalités prévues à l'A.R. du 28 mai 1999 portant exécution de l'article 15 de la loi du 17 mars 1997 relative au financement du projet TGV ».


Overwegende dat de inbezitneming van de op het plan nr. NA/0250/045,6/T1 aangeduide percelen, gelegen op het grondgebied van de stad Antwerpen tussen Antwerpen Dam en het Albertkanaal nodig is voor de verbreding van de spoorbedding en de bouw van nieuwe kunstwerken met het oog op de aanleg van de hogesnelheidslijn ten westen van de bestaande lijn 12;

Considérant que la prise de possession des parcelles indiquées au plan n° NA/0250/045,6/T1 situées sur le territoire de la ville d'Anvers entre « Antwerpen Dam » et le canal Albert, est nécessaire pour l'élargissement de l'assiette ferroviaire et la construction de nouveau, ouvrages d'art en vue de l'établissement de la ligne à grande vitesse à l'ouest de la ligne 12 existante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen-dam' ->

Date index: 2024-02-11
w