Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwerpen werden betrokken " (Nederlands → Frans) :

De betrokkenheid van de nationale magistraat bij de acties van het Antwerpse parket, vindt op het volgende niveau plaats : op het niveau van de regering werd een werkgroep Justitie-Binnenlandse Zaken opgericht, waarbij ook de parketten van Luik en Antwerpen werden betrokken. Er is met andere woorden een overleg verzekerd over de operaties door het Antwerps parket.

La participation du magistrat national aux actions du parquet d'Anvers se situe au niveau suivant : un groupe de travail Justice-Intérieur a été créé au niveau du gouvernement, qui inclut les parquets de Liège et d'Anvers; en d'autres termes, une concertation sur les opérations a été assurée par le parquet d'Anvers.


Eveneens werden de havenkapiteinsdiensten in Antwerpen en Zeebrugge, vertegenwoordigers van de FOD Mobiliteit en vervoer (het Bestuur der Luchtvaart, de nationale veiligheidsoverheid van de spoorwegen (DVIS),.), de luchthavenuitbater in Zaventem alsook de verantwoordelijke overheid op de luchthaven van Luik in dit stakeholdersoverleg betrokken.

Par la suite, les capitaineries des ports de Zeebrugge et d'Anvers, des représentants du SPF Mobilité Transport (Administration de l'Aéronautique et Autorité nationale de sécurité (SSICF)), l'exploitant de l'aéroport de Zaventem et l'administration responsable de l'aéroport de Liège ont été impliqués dans ce processus de consultation.


Aangezien de medicatie moet worden afgestemd op de resistentie, werden de resultaten van een bijkomend onderzoek afgewacht. zijnde, zowel deze van het Instituut voor Tropische Geneeskunde te Antwerpen waar betrokkene net voor haar arrestatie een onderzoek onderging, als deze van het Erasmusziekenhuis waar de onderzoeken werden gevoerd op initiatief van de centrumarts.

Comme les médicaments doivent être dosés selon la résistance, il a fallu attendre les résultats d’un examen complémentaire, plus précisément, ceux de l’Institut de Médecine tropicale d’Anvers où l’intéressée avait passé des examens juste avant d’être appréhendée et ceux de l’hôpital Érasme où des examens avaient été réalisés à l’initiative du médecin du centre.


Er werden verschillende publicaties ontwikkeld over uiteenlopende aspecten van VGV: een brochure over het beroepsgeheim en een gids voor de betrokken beroepen die verspreid werd onder huisartsen en op kraamafdelingen; de publicatie, in oktober 2010, van een kwantitatieve studie (“Studie over de prevalentie van en het risico op vrouwelijke genitale verminking in België”) die uitgevoerd is door het Instituut voor Tropische Geneeskunde van Antwerpen; Uitvoering van me ...[+++]

Plusieurs publications ont été développées sur différents aspects des MGF : une brochure sur le secret professionnel et un guide pour les professions concernées diffusé au niveau des médecins généralistes et des maternités ; La publication, en octobre 2010, d’une étude quantitative « de prévalence des femmes excisées et des filles à risque d’excision en Belgique », menée par l’Institut de Médecine Tropicale d’Anvers ; Réalisation des recherches sur les MGF pertinentes, pluridisciplinaires et fiables sur le plan méthodologique


De provincies nemen de rechten en verplichtingen over met betrekking tot de subsidies die voor het begrotingsjaar 2013 toegekend werden aan de provinciale verenigingen Monumentenwacht Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en West-Vlaanderen en aan de Regionale Landschappen, vermeld in het eerste lid, waarvan het werkingsgebied zich bevindt op het grondgebied van de betrokken provincies.

Les provinces reprennent les droits et obligations concernant les subventions qui ont été accordées pour l'année bugétaire 2013 aux associations provinciales « Monumentenwacht Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant et West-Vlaanderen » et aux Paysages régionaux, visés à l'alinéa premier, dont la zone d'action se situe sur le territoire des provinces concernées.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


In een onderzoek van het jaar 2002 werd aangetoond dat de betrokken Belg in opdracht van Nederlanders een tiental plantages had aangelegd. Deze plantages werden gerund in het noorden van het land, met name in de regio Gent-Oudenaarde en in de provincies Antwerpen en Limburg.

Une enquête menée en 2002 a révélé que le Belge concerné avait constitué, à la demande de Néerlandais, une dizaine de plantations qui étaient exploitées dans le nord du pays, et plus précisément dans la région de Gand-Audenaerde et dans les provinces d'Anvers et du Limbourg.


Wat de bewering betreft dat privé-bedrijven in de Antwerpse haven noodgedwongen steeds meer douanetaken zelf overnemen om de nodige goederentrafieken te kunnen blijven genereren teneinde concurrentieel te blijven, werden de betrokken douanediensten te Antwerpen door de centrale administratie der Douane en Accijnzen belast met een onderzoek terzake.

En ce qui concerne l'allégation selon laquelle des firmes privées du port d'Anvers assumeraient elles-mêmes par la force des choses de plus en plus de tâches douanières pour pouvoir rester concurrentielles, les services douaniers concernés à Anvers ont été chargés d'une enquête par l'administration centrale des Douanes et Accises.


Op vragen van journalisten waarom de rijkswacht die feiten doodzwijgt en niet doorgeeft aan de pers antwoordde de Antwerpse perswoordvoerder van de rijkswacht dat het district Antwerpen selecteert wat wordt doorgegeven aan de pers. 1. Werden richtlijnen gegeven aan de rijkswachtverantwoordelijken over het verstrekken van informatie aan de pers over incidenten en rellen waarbij migranten betrokken zijn?

Aux questions des journalistes sur les raisons du mutisme de la gendarmerie, le porte-parole anversois de la gendarmerie a répondu que le district d'Anvers sélectionne les faits qui doivent être communiqués à la presse. 1. A-t-on donné des directives aux responsables de la gendarmerie quant aux informations à communiquer à la presse concernant des incidents et des bagarres impliquant des immigrés?


De heer gouverneur van de provincie Antwerpen die door de heer administrateur-generaal van het BHCT over deze feitelijke situatie werd ingelicht, heeft niet geoordeeld de door hem aan het betrokken personeelslid afgeleverde vergunning tot het dragen van het wapen te moeten intrekken, maar heeft verduidelijkt dat deze vergunning enkel toelating verleende tot het dragen van het wapen buiten het uitoefenen door de titularis van zijn beroepsactiviteiten bij het BHCT. 3. De door het geacht lid aangehaalde feiten die een inbreuk kunnen vor ...[+++]

Informé de cet état de fait par M. l'administrateur général de l'ACSC, M. le gouverneur de la province d'Anvers n'a pas estimé devoir retirer le permis de port délivré par lui à l'agent en cause, mais a précisé que ce permis ne pouvait autoriser que le port de l'arme en dehors de l'exercice par le titulaire de ses fonctions professionnelles à l'ACSC. 3. Les faits évoqués par l'honorable membre pouvant constituer une infraction à la législation sur le port des armes, ils ont été portés, par M. l'administrateur général de l'ACSC dès le 1er septembre 1995, en vertu de l'article 29 du Code d'instruction criminelle et témoignages écrits à l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen werden betrokken' ->

Date index: 2021-10-26
w