Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Antwerpen
Belasting op de ruiming van aalputten
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Ruim
Val in ruim aan boord van vaartuig

Vertaling van "antwerpen ruim " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


belasting op de ruiming van aalputten

taxe sur la vidange des fosses d'aisance






Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


val in ruim aan boord van vaartuig

chute dans la cale à bord d'un navire


Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan zal er naast Nieuwpoort en Zeebrugge ook een verkeersveilige dag op zee plaatsvinden in Blankenberge en Antwerpen gelet op het ruim aantal pleziervaarders aldaar.

Désormais, outre Nieuport et Zeebrugge, les jours de sécurité pour la navigation de plaisance en mer se tiendront aussi à Blankenberge et Anvers vu le nombre élevé de plaisanciers dans ces deux villes.


Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties voor zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 29 november 2011, waarop een voor de arbeidsrechtbank te Antwerpen ruim onvoldoende aantal kandidaten werd voorgedragen door de representatieve organisaties;

Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs indépendants, publié au Moniteur belge du 29 novembre 2011, suite auquel un nombre de candidats largement insuffisant pour le tribunal du travail d'Anvers a été présenté par les organisations représentatives;


In dit ruime aanbod blijkt alleen de L-trein 2968, die om 18u25 in Antwerpen-Centraal vertrekt en 150 zitplaatsen telt, overbezet te zijn.

Dans cette offre étendue, seul le train L 2968, qui part d'Anvers-Central à 18h25 et qui compte 150 places assises, semble suroccupé.


Ruim negen jaar lang loopt het dossier al van de Belgische Mededingingsautoriteit (BMA) tegen enkele stuwadoors en hun beroepsverenigingen wegens prijsafspraken in de havens van Antwerpen, Gent en Zeebrugge.

Cela fait déjà un peu plus de neuf ans que le dossier opposant l'Autorité belge de la concurrence (ABC) à des entreprises de manutention et leurs associations professionnelles pour ententes sur les prix dans les ports d'Anvers, de Gand et de Zeebruges est en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat Mevr. Nathalie Francken een master in de Bio-ingenieurswetenschappen en een doctoraat in de Economie bezit; academisch medewerkster is aan het Instituut voor Ontwikkelingsbeleid van de Universiteit Antwerpen en onderzoeksmanager aan het LICOS Centre for Institutions and Economic Performance van de Katholieke Universiteit Leuven; daarvoor de functies bekleedde van economisch adviseur op de Ierse Ambassade in Dar Es Salaam, econoom aan de Afrikaanse Ontwikkelingsbank, consultant van de Wereldbank en UNICEF, onder meer in Madagaskar en in Washington, productiemanager bij Mantrad NV, stagiaire bij TRIAS NGO in het departeme ...[+++]

Considérant que Mme Nathalie Francken possède un master en science agronomiques (bio-ingénieur) et un doctorat en économie; est chercheur à Institut pour la Politique de Développement de l'Université d'Anvers et research manager au Centre for Institutions and Economic Performance de l'Université catholique de Louvain; a précédemment exercé les fonctions de conseiller économique à l'Ambassade d'Irlande à Dar Es Salaam, d'économiste à la Banque africaine de Développement, de consultant de la Banque Mondiale et d'UNICEF, entre autres à Madagascar et à Washington, de gestionnaire de production à Mantrad SA, de stagiaire chez TRIAS ONG dans ...[+++]


Gelet op de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, de artikelen 8/2 en 8/8, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013; Overwegende de kandidatuur van dhr. Kris LUYCKX, advocaat aan de balie van Antwerpen, voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie; Overwegende dat dhr. Kris LUYCKX voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor de benoeming voor de functie van voorzitter van de Nederlandstalige Kamer van de Tuchtraad van de Psychologencommissie, aangezien hij ingeschreven is bij de Orde van Vlaamse Balies sinds het jaar 1994; Overwegende de ervaring ...[+++]

Vu la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, les articles 8/2 et 8/8, inséré par la loi du 21 décembre 2013; Considérant la candidature de M. Kris LUYCKX, avocat au barreau d'Anvers, pour la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues; Considérant que M. Kris LUYCKX satisfait à la condition légale de nomination à la fonction de président de la Chambre néerlandophone du Conseil disciplinaire de la Commission des psychologues, vu qu'il est inscrit à l'Ordre des Barreaux flamands depuis l'année 1994; Considérant l'expérience de M. Kris LUYCKX en tant qu ...[+++]


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


Overwegende dat de heer Milan Rutten, licentiaat in de sociale en politieke wetenschappen, gespecialiseerd in de internationale politiek, afdelingshoofd communicatiekanalen van de stad Antwerpen, na met name de functies te hebben bekleed van Communicatiedirecteur van de SP.A, van adjunct-kabinetschef van de Vlaams Minister van Mobiliteit, Gelijke Kansen en Sociale Economie, van medewerker die belast is met het onderzoek en de voorbereiding van het beleid ontwikkelingssamenwerking van het studiecentrum `Institut Emile Vandervelde' (SEVI), gevoegd bij de federale Minister voor Europese Zaken en Buitenlandse handel, en zo beschikt ...[+++]

Considérant que M. Milan Rutten, licencié en en sciences sociales et politiques, spécialisé en politique Internationale, chef de la division des canaux de communication de la ville d'Anvers, après avoir occupé notamment les fonctions de Directeur de la Communication du SP.A, de chef de cabinet adjoint du Ministre flamand de la Mobilité, de l'Egalité des chances et de l'Economie sociale, collaborateur chargé de recherches et de préparation de la politique en matière de coopération au développement du Centre d'Etude « Institut Emile Vandervelde » (SEVI), attaché au Ministre fédéral des Affaires européennes et du Commerce extérieur, et disp ...[+++]


Gelet op het feit dat de heer Stefan BREESCH, via zijn ervaring van 27 jaar binnen diverse functies bij de Brandweer van Antwerpen, via zijn huidige functie als stafmedewerker, adviseur van de korpschef in het kader van de noodplanning, coördinator van het verbeterplan (changemanagement) en perswoordvoerder bij de Brandweer van Antwerpen, via zijn lopende postgraduaat rampenmanagement, beschikt over een ruime expertise zowel inzake publiek management als inzake de materies die ressorteren onder de te begeven mandaatbetrekking;

Vu le fait que M. Stefan BREESCH dispose d'un ample expérience dans le domaine du management public et des matières relevant de l'emploi de mandat à attribuer, grâce à son expérience de 27 ans dans différentes fonctions du Service d'Incendie d'Anvers, ses fonctions actuelles de collaborateur staff, conseiller du chef de corps dans le cadre de la planification d'urgence, coordinateur du plan d'amélioration (changemanagement) et porte-parole du Service d'Incendie d'Anvers et son post graduat en « gestion de catastrophes » qui est en cours;


Is er in het kader van de Europese richtlijnen met betrekking tot milieu-informatie (Richtlijn 90/313/EEG van de Raad van 7 juni 1990) actie ondernomen om de bewoners in de heel ruime omgeving (inclusief Antwerpen en de provincies Oost-Vlaanderen en Antwerpen) omtrent deze werken in te lichten ?

Une action a-t-elle été menée, dans le cadre des directives européennes relatives à l'information en matière d'environnement (Directive 90/313/CEE du Conseil, du 7 juin 1990) en vue d'informer les habitants dans un très large périmètre (y compris Anvers et les provinces de Flandre orientale et d'Anvers) ?




Anderen hebben gezocht naar : antwerpen     rijn-regelen antwerpen-rotterdam     york-antwerpen regels     antwerpen ruim     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen ruim' ->

Date index: 2024-06-30
w