Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Antwerpen
Depressieve reactie
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «antwerpen is inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers






Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de taalwetgeving in bestuurszaken is het bijzonder registratiekantoor van Antwerpen, dat bevoegd is voor de registratie van de (woning)huurcontracten van de stad Antwerpen, er inderdaad toe gehouden om in de mededelingen/berichten die het aan het publiek richt, het Nederlands te gebruiken (artikel 33, § 1 - Samengevoegde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT)).

Suivant la législation linguistique en matière administrative, le bureau de l'enregistrement spécial d'Anvers, qui est compétent pour l'enregistrement des contrats de bail (d'habitation) de la ville d'Anvers, est en effet tenu d'utiliser le néerlandais pour les communications/avis destinés au public (article 33, § 1 - Lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative (LLC)).


Kava (Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen) brengt inderdaad een lijst uit van geneesmiddelen gemeld als niet beschikbaar in België door hun leden.

La Kava (Koninklijke Apothekersvereniging van Antwerpen) émet en effet une liste de médicaments notifiés comme non disponibles en Belgique par ses membres.


1. NMBS laat me weten dat de benadering in de studies voor een GEN (gewestelijke expresnet) 'AnGeLiC' voor Antwerpen, Gent, Luik en Charleroi inderdaad gebaseerd zijn op verschillende studies die officieel beschikbaar zijn.

1. La SNCB m'indique que l'approche retenue dans les études RER (Réseaux Express Régionaux) 'AnGeLiC' pour Antwerpen, Gent, Liège et Charleroi se base effectivement sur les différentes études officielles disponibles.


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) De federale wegpolitie Antwerpen kent sinds 25 maart 2014 inderdaad een aangepast interventiesysteem. Dit gebeurde op basis van een analyse van de incidenten, de werklastmeting en de aanrijtijden in de betrokken sectoren.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) La police fédérale de la route de la province d’Anvers applique en effet, depuis le 25 mars 2014, un système d’intervention adapté, élaboré sur la base d’une analyse des incidents, de la mesure de la charge de travail et des délais d’intervention dans les secteurs concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) De grote centra van bpost beschikken inderdaad reeds over een AED toestel, met name het hoofdkantoor (Muntcentrum en Brouckèregebouw), de vijf industriële sorteercentra (Brussel, Luik, Charleroi, Antwerpen, Gent), het sorteercentrum internationale zendingen op de nationale luchthaven en 1 mailcentrum.

2) Les grands centres de bpost disposent en effet déjà d’un appareil DAE, à savoir le siège central (Centre Monnaie et bâtiment De Brouckère) et les cinq centres de tri industriels (Bruxelles, Liège, Charleroi, Anvers, Gand) le centre de tri pour les envois internationaux à l’aeroport national et un mailcenter.


Op basis van de ontvangen documenten stelde de Commissie vast dat de fabriek in Antwerpen (België) inderdaad door General Motors Europe in aanmerking werd genomen en een geloofwaardig commercieel alternatief is, en dat de steun noodzakelijk was om het project in Ellesmere Port uit te voeren.

Sur la base des documents reçus, la Commission a conclu que l'usine d'Anvers (Belgique) avait effectivement été envisagée par General Motors Europe, que ce site constituait une autre solution commerciale crédible et que l'aide était nécessaire à la réalisation du projet à Ellesmere Port.


Het door u aangehaalde vonnis van 25 juni 2003 van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen waartegen inderdaad beroep is ingesteld, bevestigt dat het, om uit te maken of er al dan niet sprake is van een geldlening, belangrijk is te onderzoeken wat de bijzonderheden zijn die eigen zijn aan elk geval teneinde de juiste aard van de tussen de partijen gesloten overeenkomst(en) te kunnen achterhalen.

Le jugement du 25 juin 2003 du tribunal de première instance d'Anvers que vous invoquez et qui a fait l'objet d'un recours, confirme qu'il importe pour décider s'il s'agit ou non d'un prêt d'argent, de voir quelles sont les particularités propres à chaque cas afin de pouvoir découvrir la nature exacte de(s) accord(s) conclu(s) entre les parties.


2. De keuze van het tracé voor de hogesnelheidslijn ten noorden van Antwerpen maakt inderdaad het voorwerp uit van besprekingen tussen de federale Staat en de regering van het Vlaamse Gewest enerzijds en de Nederlandse minister van Verkeer anderzijds.

2. Le choix du tracé de la ligne à grande vitesse au nord d'Anvers fait en effet l'objet de discussions entre, d'une part, l'Etat fédéral et le gouvernement de la Région flamande et, d'autre part, le ministre néerlandais des Transports.


De zoo van Antwerpen is inderdaad de enige instel- ling in ons land die de noodzakelijke infrastructuur heeft (quarantaineruimte-uitrusting, vervoermidde- len, wetenschappelijk en overig personeel, permanen- tie) om op efficiente wijze tussen te komen wanneer de overheid levende dieren in beslag neemt waarbij het in de meerderheid van de gevallen om nood- situaties gaat.

Le jardin zoologique d'Anvers est en effet le seul établissement dans notre pays à posséder l'infrastruc- ture nécessaire (installations de quarantaine, équipe- ments, moyens de transport, personnel scientifique et ouvrier, permanence) pour pouvoir répondre de façon adéquate, en tout temps, aux situations d'urgence auxquelles les autorités doivent faire face lors de la majorité des cas de saisie d'animaux vivants.


2. a) De Post meent dat het inderdaad aangewezen is om het merendeel van de functies van de oude zetel Hasselt samen te voegen met deze van de gewestelijke directie te Antwerpen. b) Op het niveau van een grondgebied als dat van het gewest Antwerpen-Limburg meent het overheidsbedrijf dat men moeilijk kan praten over tijdverlies en overdreven kosten voor verplaatsingen ten overstaan van de winst verbonden aan een beter beheer.

2. a) La Poste estime qu'il est en effet indiqué de fusionner la plupart des fonctions de l'ancien siège de Hasselt avec celles de la direction régionale à Anvers. b) L'entreprise considère qu'à l'échelle d'un territoire comme celui de la région d'Anvers-Limbourg, on ne peut pas parler de pertes de temps ou de coûts de déplacement excessifs en regard des bénéfices liés à une meilleure gestion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen is inderdaad' ->

Date index: 2021-03-30
w