Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARA
Antwerpen
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Traduction de «antwerpen geconfronteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers






Amsterdam, Rotterdam & Antwerpen | ARA [Abbr.]

Amsterdam-Rotterdam-Anvers | ARA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Inderdaad is bepaald dat de tijdelijke magistraten in mei 2004 slechts zullen worden behouden indien er een werklastmeting is; anderzijds is het hof van beroep van Antwerpen geconfronteerd met de nakende pensionering van drie magistraten.

Il a effectivement été prévu que les magistrats temporaires ne seront maintenus, en mai 2004, que si l'on procède à une mesure de la charge de travail; par ailleurs, la cour d'appel d'Anvers est confrontée au problème que soulève le départ imminent à la retraite de trois magistrats.


Inderdaad is bepaald dat de tijdelijke magistraten in mei 2004 slechts zullen worden behouden indien er een werklastmeting is; anderzijds is het hof van beroep van Antwerpen geconfronteerd met de nakende pensionering van drie magistraten.

Il a effectivement été prévu que les magistrats temporaires ne seront maintenus, en mai 2004, que si l'on procède à une mesure de la charge de travail; par ailleurs, la cour d'appel d'Anvers est confrontée au problème que soulève le départ imminent à la retraite de trois magistrats.


Wat betreft de substituten gespecialiseerd in fiscale zaken, wijst spreekster op de moeilijkheden waarmee men in Antwerpen geconfronteerd wordt om een dergelijk substituut te benoemen.

En ce qui concerne les substituts fiscaux, l'intervenante fait état des difficultés rencontrées à Anvers pour la nomination d'un tel substitut.


Met het probleem van mensenhandel worden hoofdzakelijk drukbezochte ziekenhuizen in grote steden zoals Brussel, Luik, Antwerpen, geconfronteerd.

Le problème de la traite des êtres humains touche principalement les hôpitaux populaires des grandes villes, telles Bruxelles, Liège, Anvers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tijdens de incidenten die achtereenvolgens plaatsvonden tijdens de wedstrijd Beerschot - RFC Liège, werden de leden van de ordediensten geconfronteerd met geweld van de bezoekende supporters, dat al lang niet meer was gezien in Antwerpen.

1. Lors des incidents survenus consécutivement au match Beerschot - RFC Liège, les acteurs du service d'ordre ont été confrontés à une violence venant des supporters visiteurs qui n'avait plus été vue depuis longtemps à Anvers.


Uit onderzoek van de Universiteit Antwerpen blijkt dat het aantal kinderen en jongeren dat geconfronteerd wordt met psychopathologie in de "Bijzondere Jeugdbijstand", afhankelijk van de werkvorm, drie- tot zesmaal hoger is dan op basis van algemene bevolkingsgegevens verwacht kan worden.

Une étude réalisée par l'université d'Anvers révèle qu'en fonction de la forme de travail prise en considération, le nombre d'enfants et de jeunes confrontés à des pathologies d'ordre psychologique dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse est trois à six fois supérieur à une situation considérée comme normale sur la base de données générales de la population.


Op 18 mei werd er een jongeman van 16 jaar met een mp3-speler, die met de bus op weg was van Sint-Niklaas naar Antwerpen, geconfronteerd met een bende die aan De Ster instapte.

Le 18 mai, un garçon de 16 ans, portant un lecteur MP3 et circulant dans un bus entre Saint-Nicolas et Anvers, a été confronté à une bande qui est montée à De Ster.


De leider van de Arabisch Europese Liga (AEL), die geen toestemming kreeg van de burgemeester om op zondag 21 april 2002 in Antwerpen een betoging te organiseren, en die geconfronteerd werd met een samenscholingsverbod in Antwerpen op dezelfde dag, wenste zich daar niet bij neer te leggen.

Le dirigeant de la Ligue arabe européenne (LAE), qui n'a pas été autorisé par le bourgmestre à organiser une manifestation à Anvers le 21 avril 2002 et qui s'est heurté à une interdiction des rassemblements le même jour à Anvers, n'a pas daigné s'y soumettre.


Nederlandstaligen: op 1 november 1997: 5 voor de standplaats Antwerpen, 3 voor de standplaats Brussel en 5 voor de centrale administratie; op 1 december 1997: 3 voor de standplaats Zaventem en 1 voor de centrale administratie. b) De wervingen van universitairen werden op een functioneel verantwoorde manier verdeeld, waarbij in de mate van het mogelijke rekening werd gehouden met hun opleiding (rechten, economie, administratie). c) De talrijke taken waarmee de Administratie der douane en accijnzen wordt geconfronteerd zijn inderdaad geog ...[+++]

Néerlandophones: au 1er novembre 1997: 5 pour la résidence d'Anvers, 3 pour la résidence de Bruxelles et 5 pour l'administration centrale; au 1er décembre 1997: 3 pour la résidence de Zaventem et 1 pour l'administration centrale. b) Les universitaires recrutés ont été répartis selon des critères fonctionnels en tenant compte dans la mesure du possible de la formation universitaire reçue (droit, économie, administration). c) Les tâches multiples auxquelles est confrontée l'Administration des douanes et accises sont en effet déconcentrées géographiquement.


De gerechten die met een tekort worden geconfronteerd zijn: Antwerpen: -14 Mechelen: -1 Turnhout: -7 Hasselt: -4 Tongeren: -3 Brussel: -14 Leuven: -1 Dendermonde: -1 Brugge: -1 Kortrijk: -14 Verviers-Eupen: -3 Bergen: -3 De minister heeft de betrokken gerechten bijgevolg gevraagd hun nieuwe desiderata kenbaar te maken (beslissing van 9 december 1999, waarvan een kopie als bijlage gaat).

Les juridictions confrontées à un déficit sont les suivantes: Anvers: -14 Malines: -1 Turnhout: -7 Hasselt: -4 Tongres: -3 Bruxelles: -14 Louvain: -1 Termonde: -1 Bruges: -1 Courtrai: -14 Verviers-Eupen: -3 Mons: -3 Le ministre a par conséquent demandé aux juridictions concernées de faire connaître leurs nouveaux désiderata (décision du 9 decembre 1999, dont copie en annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen geconfronteerd' ->

Date index: 2023-10-29
w