Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "antwerpen daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans kan men niet om het feit heen dat er zich in deze sector problemen voordoen. Het verslag van de UNO over de illegale diamanthandel waarbij de door deze instelling opgelegde embargo's stelselmatig worden overtreden, en inzonderheid over de rol die Antwerpen daarin speelt of zou spelen, vormt daarvan het bewijs.

Force est cependant de constater qu'il y a des problèmes dans ce secteur, comme le prouve le rapport de l'ONU sur le commerce illégal des diamants, qui révèle que l'embargo décrété par cette institution est systématiquement violé et qui décrit en particulier le rôle qu'Anvers joue ou jouerait dans ce commerce illégal.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l ...[+++]


Op het ogenblik ben ik in de groep van de Gasthuiszusters van Antwerpen verantwoordelijk voor de beleidsmatige opvolging en ondersteuning van alle initiatieven voor de doelgroep ouderen, zowel in de thuiszorg — met het centrum voor kortverblijf en dagverzorging — de residentiële zorg — onder andere twee RVT's gespecialiseerd in de opvang en begeleiding van personen met dementie — en de ziekenhuizen — met daarin de diensten geriatrie en het geriatrische dagziekenhuis.

Je suis actuellement responsable, dans le groupe des Gasthuiszusters d'Anvers, du suivi et du soutien de toutes les initiatives au profit des personnes âgées, tant pour les soins à domicile — avec le centre de séjour de courte durée et les soins de jour — les soins résidentiels — notamment deux MRS spécialisées dans l'accueil et l'accompagnement des personnes démentes — et les hôpitaux avec les services gériatriques et l'hôpital gériatrique de jour.


Zijn boek uit 2000, « Vreemdelingen in een Wereldstad », nadien vertaald in het Frans, belichtte voor het eerst de Jodenvervolging in Antwerpen en de rol van de lokale overheidsinstanties daarin.

Le livre qu'il a publié en 2000, « Vreemdelingen in een Wereldstad », traduit par la suite en français sous le titre « Étrangers dans la cité », a apporté un éclairage inédit sur les persécutions des Juifs à Anvers et sur le rôle joué par les autorités locales dans ces persécutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs naar de septembereditie van het Rechtskundig Weekblad van de Universiteit Antwerpen. Daarin staat dat het juridische gebruik van de term `menselijke waardigheid' verkeerd is omdat een genetische identiteit niet mag en niet kan worden verward met de persoonlijke identiteit.

On peut lire, dans l'édition de septembre du Rechtskundig Weekblad de l'Université d'Anvers, que l'usage juridique de l'expression « dignité humaine » est mauvais parce que l'identité génétique ne peut être confondue avec l'identité personnelle.


De hoedanigheid van werkend vennoot moest worden toegekend aan de vennoot waarvoor één van beide voorwaarden was vervuld. Om als werkend vennoot te worden aangemerkt was dus niet vereist dat een vennoot zich zou inlaten met het bestuur van de vennootschap, maar volstond het dat degene die in een vennootschap gelden had ingebracht, daarin een daadwerkelijke en permanente activiteit uitoefende teneinde een kapitaal dat gedeeltelijk van hem is, winst te doen opleveren (zie arrest van het Hof van beroep te Antwerpen van 7 juni 1988 inzake ...[+++]

La qualité d'associé actif devait être attribuée à l'associé pour lequel une des deux conditions était remplie; il n'était donc pas requis qu'un associé intervienne dans la direction de l'entreprise pour être considéré comme associé actif mais il suffisait que celui qui a investi des fonds dans une société, y exerce une activité réelle et permanente dans le but de faire fructifier un capital qui lui appartient en partie (voir arrêt de la Cour d'appel d'Anvers du 7 juin 1988, en cause T.G., Bulletin des contributions, no 682, p. 833).


In mei 2006 stelde de vorige regering een plan voor waarin 1.170 nieuwe cellen werden gepland. Daarin werd gewag gemaakt van 200 nieuwe plaatsen in Brussel, 270 plaatsen voor geïnterneerden in Gent, 126 plaatsen voor geïnterneerden in Antwerpen en 300 nieuwe plaatsen in Namen.

En mai 2006, le gouvernement précédent a proposé un plan prévoyant 1.170 nouvelles cellules ; ce plan mentionnait 200 nouvelles places à Bruxelles, 270 places pour internés à Gand, 126 places pour internés à Anvers et 300 nouvelles places à Namur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen daarin' ->

Date index: 2023-08-25
w