Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwerpen betreurenswaardige incidenten voorgedaan tussen " (Nederlands → Frans) :

Op zaterdag 24 oktober 2015 hebben er zich volgens de pers voor en na de wedstrijd tussen de derdeklassers Beerschot en FC Luik in Antwerpen betreurenswaardige incidenten voorgedaan tussen de harde supporterskernen van beide voetbalclubs.

Le samedi 24 octobre 2015 à Anvers, en marge du match de division 3, Beerschot - FC Liège, la presse a rapporté des incidents déplorables entre les noyaux durs des supporters des deux clubs de football.


Er hebben zich incidenten voorgedaan tussen migranten en de politie.

Des incidents ont eu lieu entre les forces de l'ordre et les immigrés.


2. Wat is de gemiddelde duur van vertraging die zich de laatste vijf jaar (tot zo recent mogelijk) voorgedaan heeft omwille van incidenten, opgesplitst per jaar en per maand, op de sporen tussen: a) Herentals en Turnhout; b) Herentals en Lier; c) Herentals en Mol?

2. Quelle est la durée moyenne du retard enregistré ces cinq dernièrs années (jusqu'à un passé le plus récent possible) en raison d'incidents ferroviaires, avec une ventilation par année et par mois, entre: a) Herentals et Turnhout; b) Herentals et Lierre; c) Herentals et Mol?


1. Hoeveel incidenten hebben er zich de laatste vijf jaar (tot zo recent mogelijk) voorgedaan, opgesplitst per jaar en per maand, op de sporen tussen: a) Herentals en Turnhout; b) Herentals en Lier; c) Herentals en Mol?

1. Combien d'incidents ferroviaires se sont-ils produits ces cinq dernières années (jusqu'à un passé le plus récent possible), avec une ventilation par année et par mois, entre: a) Herentals et Turnhout; b) Herentals et Lierre; c) Herentals et Mol?


H. overwegende dat incidenten met groepen vluchtelingen die zich in de zomer van 2015 in een aantal lidstaten hebben voorgedaan illustratief waren voor het gebrek aan coördinatie en coherent optreden tussen de lidstaten; overwegende dat het gebrek aan coördinatie en een ad‑hocbenadering met noodoplossingen tot chaos en een verslechtering van deze kritieke situatie hebben geleid;

H. considérant que les incidents impliquant des groupes de réfugiés qui ont eu lieu dans un certain nombre d'États membres au cours de l'été 2015 ont mis en évidence l'absence de coordination et d'action cohérente entre les États membres; que le manque de coordination et les mesures ad hoc d'urgence ont semé la confusion et entraîné une aggravation de cette situation critique;


Ondanks de betreurenswaardige incidenten die zich in Tunis met betrekking tot de mensenrechten hebben voorgedaan, heeft de top toch iets positiefs opgeleverd.

Malgré les événements très déplorables que Tunis a connus en matière de droits de l’homme, le sommet a eu une issue positive.


48. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens te onderzoeken of het haalbaar is om, gezien de betreurenswaardige opstootjes en geweldadige incidenten die zich met Europese toeristen in toeristische gebieden in Europese toeristenbestemmingen hebben voorgedaan, een handvest van de rechten en plichten van de Europese toerist op te stellen, alsmede een Europese gedragscode voor toeristische ondernemingen;

48. invite également la Commission et les États membres à envisager l'opportunité d'établir une charte des droits et des devoirs du touriste européen, étant donné les incidents séditieux et violents causés par des touristes européens dans des destinations touristiques européennes, ainsi qu'un code de conduite européen à l'usage des entreprises touristiques;


48. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens te onderzoeken of het haalbaar is om, gezien de betreurenswaardige opstootjes en geweldadige incidenten die zich met Europese toeristen in toeristische gebieden in Europese toeristenbestemmingen hebben voorgedaan, een handvest van de rechten en plichten van de Europese toerist op te stellen, alsmede een Europese gedragscode voor toeristische ondernemingen;

48. invite également la Commission et les États membres à envisager l'opportunité d'établir une charte des droits et des devoirs du touriste européen, étant donné les incidents séditieux et violents causés par des touristes européens dans des destinations touristiques européennes, ainsi qu'un code de conduite européen à l'usage des entreprises touristiques;


48. verzoekt de Commissie en de lidstaten tevens te onderzoeken of het haalbaar is om, gezien de betreurenswaardige opstootjes en geweldadige incidenten die zich met Europese toeristen in toeristische gebieden in Europesetoeristenbestemmingen hebben voorgedaan, een handvest van de rechten en plichten van de Europese toerist op te stellen, alsmede een Europese gedragscode voor toeristische ondernemingen;

48. invite également la Commission et les États membres à envisager l'opportunité d'établir une charte des droits et des devoirs du touriste européen, étant donné les incidents séditieux et violents causés par des touristes européens dans des destinations touristiques européennes, ainsi qu'un code de déontologie européen à l'usage des entreprises touristiques;


3. Hebben er zich incidenten voorgedaan tussen de landbouwers en de politie?

3. Des incidents se sont-ils produits entre les agriculteurs et les policiers ?


w