17. onderstreept dat sommige lidstaten in Midden- en Oost-Europa bijzonder hard door de crisis zijn getroffen en moeite hebben kredieten en nieuwe investeringen aan te trekken; keurt het af dat deze EU-lidstaten het slachtoffer zijn van de destructieve structurele aanpassingsprogramma's van het IMF en dat de noodsteun van de EU op dezelfde voorwaarden wordt verleend;
onderstreept dat de antisociale IMF-programma's uit Europa moeten verdwijnen en dat de financiële steun van de EU voor deze lidstaten moet verlopen volgens de beginselen van het Europese sociale model; is bezorgd over het voornemen van de G20 om het IMF meer macht te geve
...[+++]n om controle uit te oefenen op de beleidskaders van de lidstaten en het IMF het recht te geven een vorm van beoordeling of collegiale toetsing toe te passen om te bereiken dat staten de doelstellingen van het plan volgen; 17. fait observer que certains États membres d'Europe centrale et orientale ont été touchés très durement par la crise et qu'ils se heurtent à des difficultés pour accéder au crédit et à des investissements nouveaux; dénonce le fait que ces États membr
es sont victimes de programmes d'ajustement structurel destructeurs du FMI et que l'aide d'urgence de l'UE est soumise à des conditions identiques; fait observer
que les programmes antisociaux du FMI doivent être bannis d'Europe et que le soutien financier de l'UE à ces États membres d
...[+++]oit obéir aux principes du modèle social européen; se déclare préoccupé par l'intention du G20 de renforcer les pouvoirs du FMI en ce qui concerne le suivi des cadres de politique des États membres et de donner au FMI le droit d'effectuer des évaluations pour s'assurer que les objectifs des programmes sont respectés;