Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antiquairs " (Nederlands → Frans) :

Sinds tientallen jaren zijn bekende juweliers, horlogemakers, galeriehouders en antiquairs in België, in tegenstelling tot andere handelaars, niet verplicht de prijzen van de producten die ze in hun etalage uitstallen te vermelden.

En effet, depuis des décennies, les bijoutiers, les joailliers, les horlogers, les galeristes et les antiquaires ayant pignon sur rue en Belgique ne sont pas obligés d'indiquer les prix des produits qu'ils exposent à leurs étalages, contrairement aux autres commerçants.


Vóór 1940 telde Nederland heel wat belangrijke Joodse kunsthandelaars en antiquairs waaronder de grote kunstverzamelaar Jacques Goudstikker.

Les Pays-Bas comptaient avant 1940 de nombreux marchands d'art importants et antiquaires dans la communauté juive dont le grand collectionneur Jacques Goudstikker.


De cijfers zijn opgesplitst volgens bestemming van plaats: musea - religieuze plaatsen - privé-woningen en andere (onder andere openbare gebouwen of plaatsen, antiquairs, galerijen).

Les chiffres sont répartis selon la destination: musées - lieux de culte - habitations privées et autres (notamment bâtiments ou lieux publics, antiquaires, galeries).


3) Hebt u omtrent de mogelijke opheffing van de cel " Kunst en Antiek " overlegd met alle stakeholders, namelijk de kunstensector, de antiquairs, de musea en de respectieve ministers van Cultuur bij de Gemeenschappen ?

3) Avez-vous mené une concertation avec toutes les parties concernées, à savoir le secteur de l'art, les antiquaires, les musées et le ministre de la Culture de chaque Communauté, au sujet de la suppression éventuelle de la cellule «Art et antiquités»?


e) ten behoeve van belanghebbende personen (conservators, verzamelaars, antiquairs, etc) regels uitwerken overeenkomstig de ethische beginselen geformuleerd in dit Verdrag en toezien op de naleving ervan;

e) établir, à l'intention des personnes intéressées (conservateurs, collectionneurs, antiquaires, etc.), des règles conformes aux principes éthiques formulés dans la présente Convention et veiller au respect de ces règles;


Luc VERPOORTE, antiquair, te Tienen.

Luc VERPOORTE, antiquaire, à Tirlemont.


Het is een illusie te denken dat een particulier verkoper, die een stuk uit zijn privé-vermogen aan een antiquair verkoopt en die op maximale discretie rekent, zal aanvaarden dat dergelijk document wordt opgesteld en zelfs de antiquair kandidaat-koper de informatie zal geven waarmee laatstgenoemde het document eenzijdig kan opstellen.

Il est parfaitement illusoire d'imaginer qu'un vendeur-particulier, cédant à un antiquaire un élément de son patrimoine privé, et souhaitant des conditions de discrétion maximales, acceptera l'établissement d'un tel document, et même révélera à l'antiquaire candidat-acheteur les informations permettant de le dresser unilatéralement.


2. Onderkent u de problematiek van het ongunstig ondernemingsklimaat van de antiquair- en kunsthandel en bestaat de mogelijkheid om tijdens grote beurzen een tijdelijke verlaging van het BTW-tarief toe te kennen?

2. Reconnaissez-vous le problème que représente pour le commerce d'art et d'antiquités un climat d'entreprise défavorable et est-il possible d'appliquer une réduction provisoire du taux de TVA pendant les grandes foires?


Het in deze vraag aangeklaagde document zal - als het wordt gehandhaafd - tot een grote parallelle markt voor kunstwerken leiden, waardoor de «professionele» antiquairs een deel van hun omzetcijfer en de Schatkist belangrijke ontvangsten zullen verliezen.

Le document incriminé dans la présente question aura pour effet - s'il est maintenu - de créer un vaste marché parallèle des oeuvres d'art, spoliant les antiquaires «professionnels» d'une partie de leur chiffre d'affaires, et le Trésor public d'importantes recettes.


De antiquair die van een particulier een kunstwerk koopt, zou namelijk een document in tweevoud moeten opstellen met de namen en adressen van beide partijen, en door hen ondertekend.

Il s'agit de l'établissement par l'antiquaire-acheteur d'une oeuvre à un vendeur-particulier, d'un document en double exemplaire mentionnant les noms et adresses des 2 parties à l'opération, et signé par elles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antiquairs' ->

Date index: 2021-10-29
w