Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definitief antidumpingrecht
Definitief recht

Traduction de «antidumpingrecht definitief geïnd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitief antidumpingrecht | definitief recht

droit antidumping définitif | droit définitif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd.

2. Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu.


De bedragen die uit hoofde van het voorlopige antidumpingrecht overeenkomstig Verordening (EU) nr. 845/2012 als zekerheid zijn gesteld, worden definitief geïnd tot het bedrag van het in artikel 1 van die verordening vastgestelde voorlopige recht.

Les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire en vertu du règlement (UE) no 845/2012 sont perçus définitivement au taux du droit institué par l'article 1er dudit règlement.


De bedragen die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 833/2012 uit hoofde van het voorlopige antidumpingrecht als zekerheid zijn gesteld, worden definitief geïnd.

Les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire institué par le règlement (UE) no 833/2012 sont définitivement perçus.


Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd".

Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Commissie, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd".

2. Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, la Commission décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu".


2. Wanneer een voorlopig recht is toegepast en uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat er sprake is van dumping en schade, beslist de Raad, ongeacht of een definitief antidumpingrecht dient te worden ingesteld, welk deel van het voorlopige recht definitief dient te worden geïnd.

2. Lorsqu'un droit provisoire a été appliqué et que les faits définitivement constatés indiquent l'existence d'un dumping et d'un préjudice, le Conseil décide, indépendamment de la question de savoir si un droit antidumping définitif doit être institué, dans quelle mesure le droit provisoire doit être définitivement perçu.


Bedragen die als zekerheid werden gesteld voor het voorlopige antidumpingrecht ingevolge Verordening (EG) nr. 771/2005 tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op roestvrijstalen bevestigingsmiddelen en delen daarvan uit de Volksrepubliek China, Indonesië, Taiwan, Thailand en Vietnam van de GN-codes 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 en 7318 15 70, worden definitief geïnd overeenkomstig onderstaande regels.

Les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire institué par le règlement (CE) no 771/2005 instituant un droit antidumping provisoire sur les importations de certains éléments de fixation en acier inoxydable et de leurs parties, relevant des codes NC 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 et 7318 15 70, originaires de la République populaire de Chine, d’Indonésie, de Taïwan, de Thaïlande et du Viêt Nam sont définitivement perçus selon les règles exposées ci-après.


De bedragen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 145/2005 als zekerheid zijn gesteld uit hoofde van het voorlopige antidumpingrecht op bariumcarbonaat, ingedeeld onder GN-code ex 2836 60 00, uit de Volksrepubliek China, worden definitief geïnd.

Les montants déposés au titre des droits antidumping provisoires institués par le règlement (CE) no 145/2005 de la Commission sur les importations de carbonate de baryum relevant du code NC ex 2836 60 00 et originaire de la République populaire de Chine sont définitivement perçus selon les règles suivantes.


De bedragen die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 128/2005 van de Commissie uit hoofde van het voorlopige antidumpingrecht als zekerheid zijn gesteld bij de invoer van handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan, ingedeeld onder GN-codes ex 8427 90 00 en ex 8431 20 00 (Taric-codes 8427900010 en 8431200010), uit de Volksrepubliek China, worden definitief geïnd op de hierna aangegeven wijze.

Les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire institué par le règlement (CE) no 128/2005 de la Commission sur les importations de transpalettes à main et de leurs parties essentielles, relevant des codes NC ex 8427 90 00 et ex 8431 20 00 (codes TARIC 8427900010 et 8431200010), originaires de la République populaire de Chine sont définitivement perçus, conformément aux dispositions qui précèdent.


Gezien de hoogte van de vastgestelde dumpingmarges en het niveau van de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden, worden de bedragen waarvoor zekerheid is gesteld door middel van het bij de voorlopige Verordening (EG) nr. 358/2002 opgelegde voorlopige antidumpingrecht definitief geïnd tot het bedrag van het definitief opgelegde recht.

Compte tenu de l'ampleur des marges de dumping établies et de l'importance du préjudice causé à l'industrie communautaire, les montants déposés au titre du droit antidumping provisoire institué par le règlement provisoire doivent être perçus définitivement au niveau du droit définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antidumpingrecht definitief geïnd' ->

Date index: 2021-05-26
w