Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Afschaffing van heffingen
Beaded hair
Monilethrix
Pili annulati
Schorsing
Schorsing in het belang van de dienst
Schorsing van behandeling
Schorsing van de behandeling
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de procedure
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Schorsing van het douanetarief
Schorsing van het geding
Schorsing van het kiesrecht
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitstel van uitspraak

Vertaling van "annulatie of schorsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


schorsing van de behandeling | schorsing van het geding

suspension de la procédure


beaded hair | monilethrix | pili annulati

Aplasie moniliforme Monilethrix Pili annulati


schorsing van het kiesrecht

suspension des droits électoraux




schorsing in het belang van de dienst

suspension dans l'intérêt du service


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiermee wordt wel rekening gehouden wanneer de Raad van State een annulatie of schorsing heeft uitgesproken of wanneer de gemachtigde van de minister van Binnenlandse Zaken wegens een procedure voor de Raad van State een verlenging of schorsing van het bevel heeft toegestaan.

Si le Conseil d'État a prononcé une annulation ou une suspension ou si le représentant du ministre de l'Intérieur a accordé une annulation ou une suspension de l'ordre de quitter le territoire, cette période est quand même ajoutée à la durée de la procédure.


Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip ...[+++]

Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le ...[+++]


Bij de bepaling van deze termijn, wordt er in principe geen rekening gehouden met de procedure voor de Raad van State, tenzij deze een schorsing of annulatie heeft uitgesproken;

Lors de la détermination de ce délai, il n'est en principe pas tenu compte de la procédure devant le Conseil d'État à moins que celui-ci n'ait prononcé une suspension ou une annulation;


« 23° overeenkomstig de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en haar uitvoeringsmaatregelen, de toekenning, schorsing, en intrekking van de erkenning enerzijds en annulatie van de geregistreerde aangifte anderzijds van de particuliere bureaus voor arbeidsbemiddeling; ».

« 23° en application de l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale et de ses mesures d'exécution, l'octroi, la suspension, et le retrait de l'agrément d'une part et l'annulation de la déclaration enregistrée d'autre part, des agences d'emploi privées; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het erkende uitzendbureau of het particulier bureau voor arbeidsbemiddeling met geregistreerde aangifte mag geen activiteiten van particuliere arbeidsbemiddeling meer verstrekken zodra de schorsing of de intrekking van de erkenning of de annulatie van de geregistreerde aangifte betekend wordt.

Dès que la suspension ou le retrait de son agrément ou l'annulation de sa déclaration enregistrée lui est notifié, l'agence de travail intérimaire agréée ou l' agence d'emploi privée disposant d'une déclaration enregistrée n'est plus autorisée à prester des activités d'emploi privées.


De Regering bepaalt de procedures tot schorsing of intrekking van de erkenning of tot annulatie van de geregistreerde aangifte.

Le Gouvernement détermine les procédures de suspension ou de retrait de l'agrément ou de l'annulation de la déclaration enregistrée.


Op de dag dat de schorsing of intrekking effectief wordt, heeft de schorsing of intrekking de onmiddellijke annulatie tot gevolg van alle Orders en Negotiation Orders ingevoerd in het systeem door het Lid waarvan het lidmaatschap werd geschorst of ingetrokken.

La suspension ou la révocation de la qualité de membre résulte en l'annulation immédiate, au jour où la suspension ou la révocation est effective, de tous les Ordres et Ordres de Négociation introduits par le Membre dont la qualité de membre a été suspendue ou révoquée.


Hiermee wordt er wel rekening gehouden wanneer de Raad van State een annulatie of schorsing heeft uitgesproken of wanneer de gemachtigde van de Minister van Binnenlandse Zaken omwille van de procedure voor de Raad van State een verlenging of schorsing van het bevel heeft toegestaan (vb. in het kader van de modus vivendi die bestond vóór 1993).

On la prend bien en considération si le Conseil d'Etat a prononcé une annulation ou une suspension ou si le mandataire du Ministre de l'Intérieur a accordé une prolongation ou une suspension de l'ordre sur la base de la procédure devant le Conseil d'Etat (p. ex. dans le cadre du modus vivendi d'avant 1993).


Bij de bepaling van de termijn van vijf jaar wordt er inderdaad in principe geen rekening gehouden met de procedure voor de Raad van State, tenzij de Raad van State een schorsing of annulatie heeft uitgesproken.

Pour la détermination du délai de cinq ans, il n'est en effet pas tenu compte de la procédure devant le Conseil d'État, sauf si celui-ci a prononcé une suspension ou annulation.


w