Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Neventerm
Wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

Vertaling van "annex i wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovend ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft

pour des motifs de confidentialité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op neuro-psychomotorisch vlak dat rekening houdt met het verwachte niveau volgens de leeftijd, een ontwikkelingsachterstand of een achteruitgang, die geleid heeft naar te weinig autonoom functioneren. Dit laatste zou aangetoond worden door een score van meer dan 11 punten op 21 te behalen, wanneer men de evaluatie van de patiënt uitvoert met behulp van de 7 items uit de 2de en 3de kolom van Medico-Sociale Schaal, die zich bevinden in annex 1 van het KB van 28 maart 2003 dat handelt over de uitvoering van de gecoördineerde wetten van d ...[+++]

Sur le plan neuro-psychomoteur, en tenant compte du niveau attendu pour l'âge, un retard de développement,ou une régression, entraînant un déficit incompatible avec une vie autonome, tel qu'il serait démontré par l'obtention d'un score supérieur à 11 points sur 21 lorsqu'on globalise l'évaluation du patient sur base des 7 items représentant le 2ème et 3ème piliers de l'Echelle Médico-Sociale figurant à l'annexe 1 de l'A.R. du 28 mars 2003 portant exécution des Lois coordonées relatives aux allocations familiales;


1. Op neuro-psychomotorisch vlak dat rekening houdt met het verwachte niveau volgens de leeftijd, een ontwikkelingsachterstand of een achteruitgang, die geleid heeft naar te weinig autonoom functioneren. Dit laatste zou aangetoond worden door een score van meer dan 11 punten op 21 te behalen, wanneer men de evaluatie van de patiënt uitvoert met behulp van de 7 items uit de 2 en 3 kolom van Medico-Sociale Schaal, die zich bevinden in annex 1 van het K.B. van 28 maart 2003 dat handelt over de uitvoering van de gecoördineerde wetten van ...[+++]

1. Sur le plan neuro-psychomoteur, en tenant compte du niveau attendu pour l'âge, un retard de développement,ou une régression, entraînant un déficit incompatible avec une vie autonome, tel qu'il serait démontré par l'obtention d'un score supérieur à 11 points sur 21 lorsqu'on globalise l'évaluation du patient sur base des 7 items représentant le 2 et 3 piliers de l'Echelle médico-sociale figurant à l'annexe 1 de l'A.R. du 28 mars 2003 portant exécution des Lois coordonées relatives aux allocations familiales;


Bij de bespreking van het voorstel op niveau van de DG Ondernemingen/EU tijdens de vergadering van 2 maart 2000, bleek een consensus te bestaan voor de classificatie van de zuivere stof cement als sensibiliserend, indien deze chroom VI bevat (deze laatste is R43 geclasseerd « kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid » ­ richtlijn 67/548/EG ­ annex I). Wanneer cement echter verwerkt wordt in een preparatie, dus in aanwezigheid van reductoren, valt de classificatie en etikettering, conform richtlijn 99/45/EG (gevaarlijke preparaten) onder de bevoegdheid van de instantie die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen v ...[+++]

Lors de l'examen de la proposition au niveau de la DG Entreprises/CE en sa réunion du 2 mars 2000, le consensus s'est orienté vers la possibilité de classer le ciment, en tant que substance, comme sensibilisant s'il contient du chrome VI [déjà classé R43 « peut entraîner une sensibilisation par contact dermique (directive 67/548/CE ­ annexe I)], mais lorsqu'il entre dans la composition d'une préparation, en présence de réducteurs, la responsabilité de le classer et étiqueter conformément à la directive 99/45/CE (préparations dangereuses) incombera au responsable de la mise sur le marché, comme il est d'usage pour les ...[+++]


In een aantal gevallen aanvaardt het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens overigens de detentie in een psychiatrische annex, bijvoorbeeld wanneer de geïnterneerde zijn proces afwacht, indien er gewacht wordt op een plaatsingsbeslissing door de Commissie ter bescherming van de maatschappij of gedurende een redelijke termijn na de plaatsingsbeslissing door die commissie.

Dans certains cas, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme accepte d'ailleurs la détention dans une annexe psychiatrique, par exemple lorsque l'interné attend son procès, qu'il attend une décision de placement de la Commission de défense sociale ou, pendant un délai raisonnable, après la décision de placement de cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Kan de sociale maribel enkel in werking treden wanneer het totale werkvolume in de instellingen toeneemt? b) Moet het werkelijk om bijkomende jobs gaan of kan de sociale maribel eventueel losstaan van de afbouw van ziekenhuisbedden, annex tewerkstelling?

5. a) Le maribel social ne peut-il entrer en vigueur que lorsque le volume global de l'emploi dans les institutions augmente? b) Doit-il réellement s'agir d'emplois supplémentaires ou le maribel social peut-il éventuellement être dissocié de la question d'une réduction du nombre de lits et de l'emploi correspondant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annex i wanneer' ->

Date index: 2023-09-22
w