Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anec is voortdurend financieel " (Nederlands → Frans) :

De cursussen worden voortdurend beoordeeld, zodat wij de inhoud en de duur van de CRIS- en SINCOM-cursussen hebben kunnen aanpassen, alsook die van de OLAS-cursussen (financieel en operationeel beheer en statistiek).

Ces cours font l'objet d'une évaluation constante et cela a permis d'envisager des développements du contenu et de la durée des cours CRIS et SINCOM, ainsi que ceux de OLAS (gestion financière, gestion opérationnelle et statistiques).


Belangrijk in dit verband zijn de voltooiing van de financiële circuits, handleidingen en controlelijsten, de regelmatige verslaggeving over sleutelindicatoren voor en door het management, voortdurende opleiding en aanwerving van financieel gekwalificeerd personeel.

La réalisation des circuits financiers, les manuels et les listes de contrôle, le suivi régulier des indicateurs clés assuré pour et par l'encadrement, la formation continue et le recrutement de personnel qualifié sont des aspects essentiels à cet égard.


Spreker denkt dat het dan ook logisch is dat de Belgische overheid opteert voor de operatoren die spelen aanbieden in de reële wereld, want zij hebben al aangetoond dat ze ernstig zijn; zij werden financieel gecontroleerd en worden voortdurend gecontroleerd met betrekking tot de regelmatigheid van hun spelen.

L'intervenant pense qu'il est dès lors logique que l'autorité belge opte pour les opérateurs qui offrent des jeux dans le monde réel car ils ont déjà fait la démonstration de leur sérieux; ils ont fait l'objet de contrôles financiers et font l'objet de contrôles persistants de la régularité de leurs jeux.


Het gevolg voor patiënten met myalgische encefalomyelitis is dat ze in hun dagelijks leven voortdurend geconfronteerd worden met onbegrip, ongeloof en een gebrek aan steun op medisch, sociaal, financieel en juridisch vlak.

Par conséquent, les patients atteints de l'encéphalomyélite myalgique sont constamment confrontés, dans leur vie quotidienne, à l'incompréhension, à l'incrédulité et à un manque de soutien sur le plan médical, social, financier et juridique.


Spreker denkt dat het dan ook logisch is dat de Belgische overheid opteert voor de operatoren die spelen aanbieden in de reële wereld, want zij hebben al aangetoond dat ze ernstig zijn; zij werden financieel gecontroleerd en worden voortdurend gecontroleerd met betrekking tot de regelmatigheid van hun spelen.

L'intervenant pense qu'il est dès lors logique que l'autorité belge opte pour les opérateurs qui offrent des jeux dans le monde réel car ils ont déjà fait la démonstration de leur sérieux; ils ont fait l'objet de contrôles financiers et font l'objet de contrôles persistants de la régularité de leurs jeux.


Het gevolg voor patiënten met myalgische encefalomyelitis is dat ze in hun dagelijks leven voortdurend geconfronteerd worden met onbegrip, ongeloof en een gebrek aan steun op medisch, sociaal, financieel en juridisch vlak.

Par conséquent, les patients atteints de l'encéphalomyélite myalgique sont constamment confrontés, dans leur vie quotidienne, à l'incompréhension, à l'incrédulité et à un manque de soutien sur le plan médical, social, financier et juridique.


Naarmate de cijfers van de minister publiek werden gemaakt, steeg de onrust bij de gemeentelijke mandatarissen, die vreesden voor een financieel debacle, indien de federale Staat niet zou inspringen met meer en voortdurende steun.

À mesure que le ministre publiait ses chiffres, l'inquiétude montait chez les mandataires communaux, qui craignaient une débâcle financière si l'État fédéral n'apportait pas une aide plus importante et durable.


In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag v ...[+++]

Dans sa résolution du 7 juillet 2010 contenant des recommandations à la Commission sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire, le Parlement européen a demandé à la Commission de lui présenter, «sur la base des articles 50 et 114 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une ou plusieurs propositions législatives relatives à un cadre de l'Union pour la gestion des crises, à un fonds de stabilité financière de l'Union et à une unité de résolution» et, dans sa résolution du 20 novembre 2012 contenant des recommandations à la Commission sur le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission européenne, de la Banque centrale européenne et de l'Eurogroupe «Vers une véritable Union économique et ...[+++]


10.1. In 1995 werd de ANEC, de Europese vereniging voor de coördinatie van de consumentenvertegenwoordiging bij normalisatie opgericht. De ANEC is voortdurend financieel gesteund door de Commissie.

10.1. L'Association européenne pour la coordination de la représentation des consommateurs pour la normalisation (ANEC) a été fondée en 1995 et a continué à bénéficier d'une subvention de la Commission.


Overwegende dat het vervoer van olie met tankers van het conventionele type een voortdurende bedreiging van het mariene milieu inhoudt; dat IMO-resolutie A.747 (18) dringend ten uitvoer moet worden gelegd zodat scheepseigenaars en -exploitanten die gebruik maken van olietankers die qua ontwerp en gebruik milieuvriendelijk zijn financieel niet worden benadeeld; dat bijgevolg voor het meten van de tonnage van gescheiden-ballasttanks in olietankers dringend een specifieke regeling moet worden getroffen; dat artikel 8, lid 1, van de ve ...[+++]

Considérant que le transport d'hydrocarbures par des pétroliers équipés de citernes classiques constitue une menace permanente pour le milieu marin; que la résolution A.747(18) de l'OMI doit être d'urgence mise en oeuvre afin de ne pas pénaliser financièrement les propriétaires et les exploitants de navires qui utilisent des pétroliers conçus pour respecter l'environnement; qu'il s'impose dès lors de prendre d'urgence des mesures spécifiques pour régler le jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers; que l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en oeuvre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anec is voortdurend financieel' ->

Date index: 2025-07-03
w