Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds wijzigt artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds wijzigt artikel 1 van het ontwerp artikel 18, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1 ingevolge de nieuwe versie van artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 1.

Par ailleurs, l'article 1du projet adapte l'article 18, § 2, de l'arrêté royal n° 1 suite à la nouvelle écriture de l'article 19 de l'arrêté royal n° 1.


« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst of ee ...[+++]

« L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégories de contribuables, à savoir, d'une part, les contribuables qui exercent conjointement avec l'autre parent l'autorité parentale sur un enfant commun et qui peuvent produire une convention enregistrée ou homologuée ou une décision judiciaire et peuvent obtenir les suppléments de montant exempté d'im ...[+++]


Met de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, en meer bepaald artikel 30 en volgende enerzijds en artikel 36 en volgende anderzijds, wijzigt de juridische grondslag voor de regelgeving en het toezicht op de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire leningen en de schatkistcertificaten.

La loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, notamment en ses articles 30 et suivants, d'une part, et 36 et suivants, d'autre part, modifie le fondement juridique de la réglementation et du contrôle des marchés secondaires hors bourse des obligations linéaires et des certificats de trésorerie.


Anderzijds wijzigt dit voorstel de wet van 13 februari 1998 — de zogenaamde « wet-Renault » — door een artikel 70bis toe te voegen dat het inlichten van de werknemers in het kader van de in dit nieuwe artikel 70 bedoelde procedure wil verbeteren.

D'autre part, la présente proposition modifie la loi du 13 février 1998 — dite loi « Renault » — en ajoutant un article 70bis qui entend améliorer l'information des travailleurs dans le cadre de la procédure prévue par ce nouvel article 70.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, en meer bepaald artikel 30 en volgende enerzijds en artikel 36 en volgende anderzijds, wijzigt de juridische grondslag voor de regelgeving en het toezicht op de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire leningen en de schatkistcertificaten.

La loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, notamment en ses articles 30 et suivants, d'une part, et 36 et suivants, d'autre part, modifie le fondement juridique de la réglementation et du contrôle des marchés secondaires hors bourse des obligations linéaires et des certificats de trésorerie.


Anderzijds wijzigt dit voorstel de wet van 13 februari 1998 — de zogenaamde « wet-Renault » — door een artikel 70bis toe te voegen dat het inlichten van de werknemers in het kader van de in dit nieuwe artikel 70 bedoelde procedure wil verbeteren.

D'autre part, la présente proposition modifie la loi du 13 février 1998 — dite loi « Renault » — en ajoutant un article 70bis qui entend améliorer l'information des travailleurs dans le cadre de la procédure prévue par ce nouvel article 70.


Dit voorstel wijzigt artikel 74 van het Reglement van de Senaat om, enerzijds, het bureau van de Senaat te verplichten een rapporteur aan te wijzen en hem te belasten met een informatie- en expertise-opdracht voor het debat in de plenaire vergadering plaatsheeft en, anderzijds, de rapporteur te verplichten twee maanden na het openbare debat een reeks aanbevelingen in te dienen bij de vaste commissie die bevoegd is voor het behandelde onderwerp.

La présente proposition modifie l'article 74 du Règlement du Sénat pour, d'une part, obliger le bureau du Sénat à désigner un rapporteur chargé d'une mission d'information et d'expertise préalable au débat en séance plénière et, d'autre part, contraindre le rapporteur de déposer, deux mois après le débat public, une série de recommandations au sein de la commission permanente concernée par le sujet traité.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artik ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement ...[+++]


Anderzijds, wijzigt artikel 228 van de programmawet van 24 december 2002 artikel 191, eerste lid, 15°quinquies, van dezelfde wet; het vervangt onder meer het eerste lid van 15°quinquies, lid dat is ingevoegd bij artikel 18, eerste lid, 3°, van de wet van 22 augustus 2002, dat de tweede bepaling is die te dezen wordt aangevochten.

D'autre part, l'article 228 de la loi-programme du 24 décembre 2002 modifie l'article 191, alinéa 1, 15°quinquies, de la même loi; il remplace notamment l'alinéa 1 de ce 15°quinquies, alinéa inséré par l'article 18, alinéa 1, 3°, de la loi du 22 août 2002, qui est la seconde disposition attaquée en l'espèce.


Artikel 1 van het onderhavige besluit wijzigt artikel 13bis van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken, zodat enerzijds het jaarlijkse karakter van het in de bepaling bedoelde recht verduidelijkt wordt, en anderzijds het bedrag van het jaarlijkse recht voor het gebruik van de nieuwe vrijgemaakte frequentiecapaciteit vastgelegd wordt.

L'article premier du présent arrêté modifie l'article 13bis de l'arrêt royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et d'exploitation de réseaux publics de télécommunications de manière, d'une part, à préciser le caractère annuel de la redevance visée par cette disposition et, d'autre part, à fixer le montant de la redevance annuelle relative à l'utilisation de la capacité de fréquences nouvellement libérée.




D'autres ont cherché : anderzijds wijzigt artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds wijzigt artikel' ->

Date index: 2022-01-31
w