Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds omdat 3 sectorale » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.


Enerzijds omdat de groep veroordeelden wellicht apart zal worden opgesloten en geen contact zal mogen hebben met andere gedetineerden, anderzijds omdat beide groepen een aantal specifieke kenmerken hebben die een specifieke benadering noodzakelijk maken.

D'une part, parce que les condamnés seront peut-être incarcérés séparément et ne pourront avoir aucun contact avec les autres détenus. D'autre part, parce que les deux groupes possèdent certaines caractéristiques spécifiques qui nécessitent une approche particulière.


Enerzijds omdat zij niet verschillen van normale financiële transacties en anderzijds omdat er voor alternatieve betaalmiddelen en methoden gekozen kan worden die onttrokken zijn aan (staats)toezicht.

En effet, ils ne se distinguent pas d'autres transactions financières et l'on peut opter pour des méthodes et des moyens de paiement alternatifs, qui se soustraient au contrôle de l'État.


De etikettering van voedingsmiddelen is een element geworden dat belangrijke hulp kan bieden bij het beslissen over de aankoop ervan, enerzijds omdat de grote meerderheid van de voedingsmiddelen die we kopen voorverpakt zijn en anderzijds omdat we hoe langer hoe meer producten eten die industrieel bereid zijn. Dit maakt schriftelijke communicatie over het product onmisbaar om de consument te informeren over wat hij of zij eet.

L'étiquetage des produits alimentaires constitue désormais un élément important qui peut guider le choix du consommateur parce que, d'une part, une grande majorité des denrées alimentaires que nous achetons sont préemballées et, d'autre part, nous consommons sans cesse plus de produits préparés de manière industrielle. Dès lors, une bonne communication écrite doit être assurée concernant les produits, afin que les consommateurs soient correctement informés à propos des aliments qu'ils mangent.


Enerzijds omdat mijn administratie uit de gegevensbank "MediPrima" nog geen geaggregeerde gegevens kan opvragen en anderzijds omdat er ook geen link is tussen de verschillende gegevensbanken.

D'une part, parce que mon administration ne peut encore demander aucune donnée agrégée de la banque de données "MediPrima" et, d'autre part, parce qu'il n'existe aucun lien entre les différentes banques de données.


Daarom dient deze verordening de instelling van een jaarlijks forum voor wederzijdse dialoog tussen wettelijke auditors en auditkantoren enerzijds en het ESRB anderzijds, op sectorale, geanonimiseerde basis mogelijk te maken.

Le présent règlement devrait donc faciliter l'organisation d'un forum annuel permettant aux contrôleurs légaux des comptes et aux cabinets d'audit, d'une part, et au CERS, d'autre part, de dialoguer de façon anonyme au niveau sectoriel.


Het is om twee redenen een zeer belangrijke verordening: in de eerste plaats omdat zij zorgt voor aanpassing aan de regels van het gemeenschappelijke Europese luchtruim, en anderzijds omdat zij de bestuursregelingen wijzigt met het oog op de uitvoering van het interinstitutioneel akkoord van juli 2012 over de Europese agentschappen.

Il s'agit d'un règlement très important pour deux raisons: d'une part, l'adaptation aux nouvelles règles du ciel unique européen; d'autre part, la réforme de la gouvernance visant à mettre en œuvre l'accord interinstitutionnel sur les Agences européennes conclu en juillet 2012.


De laatste jaren ontvangt de Commissie steeds meer aanvragen, enerzijds omdat er zich meer rampen voordoen en anderzijds omdat de geldende regels onvoldoende duidelijk zijn om twijfel weg te nemen over de mogelijke subsidiabiliteit van rampen wanneer aanvragen worden ingediend volgens de uitzonderlijke regels voor zogenaamde "buitengewone regionale rampen".

Au cours des dernières années, la Commission a reçu un nombre croissant de demandes, situation découlant d’une part de l’augmentation du nombre de catastrophes et, de l’autre, de la réglementation en vigueur dont le manque de clarté empêche d’éliminer les incertitudes quant à l’éventuelle couverture et recevabilité des demandes liées à des catastrophes et présentées au titre des normes exceptionnelles pour celles dites "catastrophes régionales hors du commun".


De recreatievisserij is een van de activiteiten die een grote impact hebben op het niveau van het Baltische zalmbestand. Toch wordt deze impact vaak verkeerd ingeschat, enerzijds omdat adequate controles ontbreken, anderzijds omdat de lidstaten niet altijd voldoen aan hun plicht om informatie te verstrekken.

La pêche récréative est l'une des activités ayant une incidence importante sur le niveau des stocks de saumon de la Baltique, incidence qui n'est pas correctement évaluée en raison du manque de contrôle adéquat ou du fait que des États membres ne s'acquittent pas de leur obligation de transmettre les informations pertinentes.


De opbrengsten van een Europese FTT moeten ten goede komen aan de algemene begroting van de EU, enerzijds omdat zij logischerwijs kunnen worden gezien als eigen middelen, en anderzijds omdat de aldus gegenereerde ontvangsten kunnen worden benut om de verwezenlijking van de interne markt te bevorderen en de groeidoelstellingen van de Europa 2020-strategie te realiseren door het voeren van een gericht investeringsbeleid.

Les recettes générées par la TTF européenne doivent alimenter le budget général de l'Union, car elle constitue naturellement une ressource propre et les recettes qui en découlent peuvent être utilisées pour favoriser la réalisation du marché unique et atteindre les objectifs de la stratégie de croissance Europe 2020 grâce à la mise en œuvre d'une politique d'investissement bien ciblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds omdat 3 sectorale' ->

Date index: 2024-01-13
w