Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds moeten proberen " (Nederlands → Frans) :

Het is duidelijk dat, terwijl enerzijds onze houding jegens de Zimbabwaanse regering onwrikbaar is, we anderzijds moeten proberen directe hulp te verlenen aan de bevolking. Die kan namelijk ook niets doen aan het regime dat hen berooft van hun vrijheid en ook van hun economische middelen.

Évidemment, tandis que nous devons faire preuve de la fermeté la plus absolue envers le gouvernement du Zimbabwe, nous devons veiller à apporter une aide directe à la population, qui n’est pas responsable du régime qui les prive de leur liberté et de leur revenu.


Op dit moment zijn de lidstaten en de Commissie bezig met een brede evaluatie van het beleid van de EU met betrekking tot standaard politieke clausules in externe overeenkomsten in het algemeen, om de juiste balans te vinden tussen enerzijds de essentiële, ‘onaantastbare’ beginselen van de Europese Unie en anderzijds de noodzaak van een bepaalde flexibiliteit om over bepaalde delen te kunnen onderhandelen, omdat we moeten proberen overeenstemming te bereiken.

En ce moment même, les États membres et la Commission sont en train de procéder à une vaste révision de la politique de l’UE en matière de clauses politiques types dans les accords extérieurs en général, afin de trouver le juste équilibre entre les principes essentiels, «intouchables» de l’Union européenne, d’une part, et, de l’autre, la nécessité d’une certaine flexibilité afin de négocier sur plusieurs éléments, parce que nous devons essayer de trouver un accord.


Anderzijds gaan wij ook proberen de regels die een coherente toepassing van het Gemeenschapsrecht en het internationale recht in het kader van de Frontex-operaties moeten bevorderen, te verduidelijken.

D’autre part, nous allons aussi essayer de bien clarifier les règles qui doivent favoriser une application cohérente du droit communautaire et du droit international dans le cadre des opérations de Frontex.


Anderzijds is digitale alfabetisering geslaagd waar Esperanto heeft gefaald: zij is tot het meest universele communicatiemedium geworden. We moeten daarom proberen om de digitale kloof niet alleen op regionaal en mondiaal niveau te dichten, maar ook de verschillende leeftijdsgroepen en sociale klassen in gedachten te houden.

Par ailleurs, la connaissance informatique a réussi là où l'espéranto a échoué: elle est devenue le langage le plus universel. Il faudrait tâcher non seulement de réduire la fracture numérique aux niveaux régional et mondial mais aussi de tenir compte des différents groupes d'âges et couches sociales.


Anderzijds hebben wij geen ander alternatief dan proberen de diplomatieke kanalen te heropenen. Want we moeten, bij alles wat deze dictator doet, goed nagaan of er nog kansen verscholen liggen in zijn gedrag.

Deuxièmement, nous devons tenter de rouvrir les canaux diplomatiques; il n’existe pas d’alternative car, quoi que fasse ce dictateur, il faut essayer de décrypter son comportement et de discerner les chances qui nous sont encore offertes.


Nationale overheden zouden moeten proberen ten volle gebruik te maken van de synergieën tussen de beleidsformulering enerzijds en EU-ondersteunde financiële instrumenten anderzijds.

Les administrations nationales devraient s'efforcer d'exploiter pleinement les synergies entre la formulation des politiques, d'une part, et les instruments financiers soutenus par l'UE, d'autre part.


Enerzijds moeten we diplomatieke stappen doen en alle beschikbare kanalen gebruiken om een escalatie te voorkomen en, anderzijds, moeten we proberen de geweldplegingen in Congo te doen ophouden.

Toutefois, au-delà de l'émotion, nous devons réfléchir à la réaction que nous devons adopter vis-à-vis de cette situation. Il convient, d'une part, d'adopter une démarche diplomatique et d'utiliser tous les canaux disponibles afin d'éviter l'escalade et, d'autre part, de tenter de faire cesser les exactions perpétrées au Congo.


Het probleem dat zich stelt is dat men het regime moet proberen te duwen naar een democratie, maar anderzijds moeten we ervoor zorgen dat er nog economische relaties mogelijk zijn.

Il faut essayer de faire évoluer le régime vers une démocratie, en veillant toutefois à ce que les relations économiques restent possibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds moeten proberen' ->

Date index: 2024-04-24
w