Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds moeten minder welvarende » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds is de meerwaarde van de nieuwe technologie veel kleiner voor de type 2-diabetici, omdat zij minder vaak hun glycemie moeten meten.

D'autre part, le recours à la nouvelle technologie entraîne une beaucoup moins grande plus-value pour les patients diabétiques de type 2, étant donné qu'ils doivent mesurer leur glycémie moins fréquemment.


Anderzijds moeten minder welvarende landen grote investeringen doen om de meer ontwikkelde buurlanden in te halen en hun groeicapaciteit te vergroten.

D'un autre côté, les pays les moins prospères doivent investir lourdement pour rattraper leurs voisins les plus développés et augmenter leur capacité de croissance.


Enerzijds kunnen overeenkomstig de voorgestelde wijziging van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek de advocaten ten gronde voor het Hof van Cassatie optreden tijdens de fase van de adviesprocedure, hoewel ze in de ogen van spreker minder beslagen zijn in de techniek van de cassatiemiddelen, anderzijds zullen zij in geval van voorziening in cassatie, de plaats moeten ruimen voor een gespecialiseerd advocaat bij het Hof van Cassa ...[+++]

D'une part, en vertu de la modification proposée de l'article 478 du Code judiciaire, les avocats plaidant au fond pourront postuler devant la Cour de cassation au cours de la phase de procédure d'avis, alors que, selon l'intervenant, ils sont moins rompus à la technique des moyens de cassation, et, d'autre part, en cas de pourvoi en cassation, ils devront céder la place à un avocat spécialisé à la Cour de cassation.


Anderzijds, actoren de risicopremies wier minder gunstig evolueren doormaken dan de markt, zullen zich echter moeten houden aan deze maximale stijging.

Par contre, les acteurs présentant une évolution moins favorable de leurs primes de risque que le marché, devront néanmoins se soumettre à cette augmentation maximale.


Enerzijds kunnen overeenkomstig de voorgestelde wijziging van artikel 478 van het Gerechtelijk Wetboek de advocaten ten gronde voor het Hof van Cassatie optreden tijdens de fase van de adviesprocedure, hoewel ze in de ogen van spreker minder beslagen zijn in de techniek van de cassatiemiddelen, anderzijds zullen zij in geval van voorziening in cassatie, de plaats moeten ruimen voor een gespecialiseerd advocaat bij het Hof van Cassa ...[+++]

D'une part, en vertu de la modification proposée de l'article 478 du Code judiciaire, les avocats plaidant au fond pourront postuler devant la Cour de cassation au cours de la phase de procédure d'avis, alors que, selon l'intervenant, ils sont moins rompus à la technique des moyens de cassation, et, d'autre part, en cas de pourvoi en cassation, ils devront céder la place à un avocat spécialisé à la Cour de cassation.


Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azoren, waar de melkproductie kan worden verhoogd zonder de veestapel uit te breiden. Het gaat om een ultraperifere regio waar de omstandigheden voor het produceren van melk uitstekend zijn.

Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome des Açores, par exemple, la production laitière peut être augmentée sans accroître la densité du stock et qu'il s'agit d'une rég ...[+++]


Tot slot wil ik iets zeggen over de situatie van dit moment. De melkproductie is niet in staat aan de huidige vraag te voldoen. Daarom moeten minder welvarende boeren en melkproducenten worden gesteund en moeten de melksubsidies voor de meest noodlijdende gebieden, met name in Portugal, worden verhoogd. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan de eilanden in de autonome regio der Azoren, waar de melkproductie kan worden verhoogd zonder de veestapel uit te breiden. Het gaat om een ultraperifere regio waar de omstandigheden voor het produceren van melk uitstekend zijn.

Enfin, une indication sur l'époque dans laquelle nous vivons, si la production laitière ne parvient pas à répondre à la demande actuelle compte tenu de la nécessité de soutenir les agriculteurs et les producteurs laitiers moins prospères et d'augmenter les subventions alloués au lait dans les régions les plus dans le besoin, notamment au Portugal, en gardant à l'esprit que dans les îles de la Région autonome des Açores, par exemple, la production laitière peut être augmentée sans accroître la densité du stock et qu'il s'agit d'une rég ...[+++]


14. is bezorgd dat in alle lidstaten - hoewel in verschillende mate - een toenemend gebrek aan goed opgeleide artsen en medisch en verzorgend personeel bestaat; dringt er met klem bij de lidstaten op aan gerichte maatregelen te treffen om de arbeidskwaliteit te verbeteren, deze beroepen aantrekkelijker te maken en de bestaande knelpunten op te lossen; benadrukt de noodzaak van bevordering van de opleiding en voortgezette bijscholing van de in deze sector werkzame vrijwilligers, maar ook van de personen die reeds gekwalificeerd zijn; benadrukt in dit verband dat de huidige lidstaten dezelfde normen ten aanzien van de kwaliteit van het werk, beroepskwalificaties en beloning moeten ...[+++]

14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déjà qualifié travaillant dans ce secteur; souligne dans ce contexte que les États membres actuels doivent appliquer les mêmes normes de qu ...[+++]


14. is bezorgd dat in alle lidstaten - hoewel in verschillende mate - een toenemend gebrek aan goed opgeleide artsen en medisch en verzorgend personeel bestaat; dringt er met klem bij de lidstaten op aan gerichte maatregelen te treffen om de arbeidskwaliteit te verbeteren, deze beroepen aantrekkelijker te maken en de bestaande knelpunten op te lossen; benadrukt de noodzaak van bevordering van de opleiding en voortgezette bijscholing van de in deze sector werkzame vrijwilligers, maar ook van de personen die reeds gekwalificeerd zijn; benadrukt in dit verband dat de huidige lidstaten dezelfde normen ten aanzien van de kwaliteit van het werk, beroepskwalificaties en beloning moeten ...[+++]

14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déjà qualifié travaillant dans ce secteur; souligne dans ce contexte que les États membres actuels doivent appliquer les mêmes normes de qu ...[+++]


Regionale programma's zullen specifieke bepalingen moeten omvatten om de deelname van de minder welvarende landen in de regio te begunstigen.

Les programmes régionaux devront comporter des dispositions spécifiques visant à favoriser la participation des pays les moins prospères de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds moeten minder welvarende' ->

Date index: 2021-12-17
w