Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds is digitale alfabetisering geslaagd waar » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds is digitale alfabetisering geslaagd waar Esperanto heeft gefaald: zij is tot het meest universele communicatiemedium geworden. We moeten daarom proberen om de digitale kloof niet alleen op regionaal en mondiaal niveau te dichten, maar ook de verschillende leeftijdsgroepen en sociale klassen in gedachten te houden.

Par ailleurs, la connaissance informatique a réussi là où l'espéranto a échoué: elle est devenue le langage le plus universel. Il faudrait tâcher non seulement de réduire la fracture numérique aux niveaux régional et mondial mais aussi de tenir compte des différents groupes d'âges et couches sociales.


35. acht het noodzakelijk dat de Commissie en de lidstaten voor een tweesporenbeleid kiezen wat betreft het vraagstuk van digitale vaardigheden door enerzijds te investeren in digitaal onderwijs en digitale infrastructuur en anderzijds in de integratie van digitale inhoud en methodes in de bestaande leerprogramma's; beveelt aan voortdurend aandacht te besteden aan de manier waar ...[+++]

35. juge nécessaire que la Commission et les États membres adoptent une approche à double sens sur la question des qualifications et des compétences numériques en investissant dans l'éducation numérique et les infrastructures numériques, ainsi que dans l'intégration des méthodes et du contenu numérique dans les programmes universitaires; recommande de continuer à mettre l'accent sur l'amélioration de la manière dont les enfants sont protégés en ligne, grâce à des mesures transparentes d'autorégulation, conformément à la législation nationale et européenne, le cas échéant; invite la Commission et les États membres à faire des propositio ...[+++]


Het is evenwel waarschijnlijk dat men de weg inslaat naar een toestand waar dit medium zich voegt bij die welke reeds beschikbaar zijn (callcenter, briefwisseling via de post, fax, e-mail, enzovoort) om enerzijds de burger de keuze te bieden die hem het best past en anderzijds een fenomeen van digitale kloof te vermijden voor de burgers die over geen (draagbaar of vast) telefoontoestel beschikken met SMS-functie.

Toutefois, il est probable que l'on se dirigera vers une situation où ce média viendra s'ajouter à ceux qui sont déjà disponibles (callcenter, courrier postal, fax, e-mail, et c.) afin, d'une part, de permettre au citoyen de faire le choix qui lui conviendra le mieux et, d'autre part, d'éviter un phénomène de fracture numérique dans le chef des citoyens qui ne disposent pas d'un téléphone (portabel ou fixe) doté de la fonctionnalité sms.


15. benadrukt dat het vergroten van de capaciteit en digitale alfabetisering van essentieel belang zijn om een wereldomspannend gebied te construeren van vrijheid en veiligheid waar de burger een potentiële klant is maar ook volledige burgerschapsrechten geniet; constateert dat onderwijs, met inbegrip van onderricht in de mensenrechten, centraal st ...[+++]

15. souligne que les programmes d'alphabétisation numérique sont essentiels pour construire un espace mondial de liberté et de sécurité dans lequel les citoyens, consommateurs potentiels d'informations, bénéficient de la plénitude de leurs droits de citoyens; relève que l'éducation, y compris l'éducation relative aux droits de l'homme, est au centre d'une société de l'information intégratrice;


15. benadrukt dat het vergroten van de capaciteit en digitale alfabetisering van essentieel belang zijn om een wereldomspannend gebied te construeren van vrijheid en veiligheid waar de burger een potentiële klant is maar ook volledige burgerschapsrechten geniet; constateert dat onderwijs, met inbegrip van onderricht in de mensenrechten, centraal st ...[+++]

15. souligne que les programmes d'alphabétisation numérique sont essentiels pour construire un espace mondial de liberté et de sécurité dans lequel les citoyens, consommateurs potentiels d'informations, bénéficient de la plénitude de leurs droits de citoyens; relève que l'éducation, y compris l'éducation relative aux droits de l'homme, est au centre d'une société de l'information intégratrice;


1. benadrukt dat het vergroten van de capaciteit en digitale alfabetisering van essentieel belang zijn om een wereldomspannend gebied te construeren van vrijheid en veiligheid waar de burger niet alleen een potentiële klant is maar ook volledige burgerschapsrechten geniet;

1. souligne que les programmes de renforcement des capacités et d'alphabétisation numérique sont essentiels pour construire un espace mondial de liberté et de sécurité dans lequel les citoyens sont non seulement des consommateurs potentiels d'informations, mais sont également assurés de bénéficier de la plénitude de leurs droits de citoyens;


Het is evenwel waarschijnlijk dat men de weg inslaat naar een toestand waar dit medium zich voegt bij die welke reeds beschikbaar zijn (callcenter, briefwisseling via de post, fax, e-mail, enzovoort) om enerzijds de burger de keuze te bieden die hem het best past en anderzijds een fenomeen van digitale kloof te vermijden voor de burgers die over geen (draagbaar of vast) telefoontoestel beschikken met SMS-functie.

Toutefois, il est probable que l'on se dirigera vers une situation où ce média viendra s'ajouter à ceux qui sont déjà disponibles (callcenter, courrier postal, fax, e-mail, etc) afin, d'une part, de permettre au citoyen de faire le choix qui lui conviendra le mieux et, d'autre part, d'éviter un phénomène de fracture numérique dans le chef des citoyens qui ne disposent pas d'un téléphone (portabel ou fixe) doté de la fonctionnalité sms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds is digitale alfabetisering geslaagd waar' ->

Date index: 2023-12-08
w