Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluut blok
Absoluut blokstelsel
Absoluut cijfer
Absoluut filter
Absoluut glaucoom
Absoluut permissief blok
Absoluut permissief blokstelsel
Atrofie van oogbol
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Neventerm
Phtisis bulbi
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller

Vertaling van "anderzijds het absoluut " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
absoluut permissief blok | absoluut permissief blokstelsel

block non enclenché


absoluut blok | absoluut blokstelsel

block absolu | cantonnement absolu






Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een be ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi

Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot het bestreden artikel 92 van de Wet Eenheidsstatuut vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Duurzame inzetbaarheid is afhankelijk van een goede ' match ' tussen het werk enerzijds en de gezondheid, competentie en motivatie van de werknemer anderzijds. Aandacht hiervoor is nodig gedurende de ganse beroepsloopbaan, dus van 18 tot 65. Aan inzetbaarheid moet dus gewerkt worden door werkgever en werknemer, en dat gedurende de ganse loopbaan. Maar ook specifiek tijdens de periode van de opzeggingstermijn en na de besl ...[+++]

En ce qui concerne l'article 92, attaqué, de la loi sur le statut unique, les travaux préparatoires mentionnent : « L'employabilité durable dépend d'une bonne adéquation entre le travail d'une part et d'autre part [...] la santé, [...] la compétence et [...] la motivation du travailleur. Une attention à ce propos est nécessaire pendant toute la durée de travail, donc de 18 à 65 [ans]. L'employeur et le travailleur doivent donc oeuvrer à l'employabilité tout au long de la carrière. Mais aussi spécifiquement au cours de la période de préavis et après la décision de rupture de la relation de travail, des actions sont possibles pour augmenter l'employabilité : - Grâce aux services publics de l'emploi, les compétences des travailleurs peuvent êt ...[+++]


Wat de verzoeken tot gezinshereniging (160 euro) en de kosteloosheid voor de vreemdelingen die jonger zijn dan 18 jaar betreft, is het verschil met betrekking tot het bedrag met name te wijten aan enerzijds artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het (« niet absoluut ») recht op het gezinsleven en anderzijds in het hoger belang van het kind bekrachtigt.

En ce qui concerne les demandes de regroupement familial (160 euro) et les demandes des étrangers âgés de moins de 18 ans (gratuité), la différence de montant trouve, notamment, sa source, d'une part, dans l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui consacre le droit (« non absolu ») à la vie familiale et, d'autre part, dans l'intérêt supérieur de l'enfant.


Het bevorderen van de vorming van partnerschappen tussen nationale en lokale ondernemingen enerzijds en onderwijsinstellingen anderzijds is absoluut een goed idee. Het zou scholen de mogelijkheid bieden opleidingsprogramma’s beter af te stemmen op de daadwerkelijke behoeftes van hun regio en de economische wereld die deze behoeftes weerspiegelt, nog los van het feit dat dit de scholen ook zou helpen een oplossing te vinden voor het eeuwige probleem van het zoeken naar passende middelen om jongeren een kwalitatief hoogstaande opleiding ...[+++]

L’idée consistant à encourager la création de partenariats entre les entreprises nationales et locales, d’une part, et le monde de la formation, d’autre part, est sans nul doute positive: cela permettrait aux écoles d’élaborer des programmes de formation correspondant mieux aux besoins réels de la région et au monde économique qui les représente, sans parler du fait que cette idée permettrait également aux écoles de surmonter l’éternel problème que constitue la recherche de ressources adéquates pour offrir aux jeunes une formation de qualité qu’ils puissent immédiatement utiliser dans un contexte professionnel.


31. benadrukt dat het voor particuliere merken absoluut noodzakelijk is dat er een evenwicht wordt gevonden tussen generieke en merkgebonden bevordering, dat de afzetbevorderingscampagnes in derde landen doeltreffender zal helpen maken; deelt het standpunt van de Commissie dat merken een hefboomeffect kunnen hebben op dit soort activiteiten, en dat het logisch is de generieke bevordering aan te vullen met het samenbrengen van economische spelers via de bevordering van producten en merken, waardoor de impact op importeurs en dus op de consumenten groter wordt; is van mening dat het opnemen van particuliere handelsmerken in de bevorderingsactivi ...[+++]

31. souligne que, en ce qui concerne les marques privées, il est indispensable de rechercher un équilibre entre la promotion générique et celle des marques afin de contribuer à renforcer l'efficacité des campagnes de promotion dans les pays tiers; se rallie à l'avis de la Commission selon lequel les marques ont un effet de levier dans ce type d'activités pour lesquelles il est logique de compléter la promotion générique par l'établissement de liens avec les opérateurs économiques à travers la promotion de produits et de marques, ce qui permet d'influer davantage sur les importateurs et, ainsi, sur les consommateurs; estime, de plus, que l'inclusion des marques privées dans les ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. dringt nogmaals met klem aan op een passend en evenwichtig antwoord op de uitdagingen op het gebied van migratie en solidariteit, om de legale migratie beter te beheren en de illegale migratiestromen te voorkomen en te bestrijden; onderstreept, met erkenning van de verplichting van de lidstaten om de bestaande wetgeving van de Unie na te leven, de noodzaak van voldoende financiering en ondersteunende instrumenten om in noodsituaties op te kunnen treden met volledige inachtneming van de interne beschermingsregels, de mensenrechten en de solidariteit tussen alle lidstaten; verzoekt dan ook om een evenwichtige verhoging van de begrotingskredieten voor enerzijds Frontex en het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, gezien hun toen ...[+++]

40. réitère son appel pressant en faveur d'une réponse appropriée et équilibrée aux défis qui se posent actuellement dans le domaine des migrations et de la solidarité, de façon à parvenir à une meilleure gestion de l'immigration légale et à prévenir et lutter contre l'immigration clandestine; reconnaît l'obligation incombant aux États membres de se conformer au droit de l'Union en vigueur et souligne la nécessité d'un financement suffisant et d'instruments d'encadrement permettant de faire face à des situations d'urgence dans le respect plein et entier des droits de l'homme, des règles de protection internes et de la solidarité entre tous les États membres; réclame par conséquent une augmentation équilibrée, par rapport au projet de budg ...[+++]


12. wijst erop dat de marges die uit het meerjarig financieel kader (MFK) voortvloeien nauwelijks echte manoeuvreerruimte laten, met name in de subrubrieken 1a en 3b en in rubriek 4, en dat zij het vermogen van de EU beperken om enerzijds in te spelen op politieke veranderingen en onvoorziene behoeften en anderzijds haar prioriteiten te handhaven; wijst erop dat de omvang van de problemen waarmee Europa geconfronteerd wordt, middelen zou vergen die de huidige maxima van het MFK ver overstijgen; wijst er in dit verband op dat een grondige begrotingsherziening absoluut noodzakel ...[+++]

12. souligne que les marges laissées par le cadre financier pluriannuel (CFP) n'offrent pas de réelle marge de manœuvre, en particulier dans les sous-rubriques 1a et 3b et dans la rubrique 4, ce qui a pour effet de réduire la capacité de l'Union à faire face aux changements politiques et aux besoins imprévus tout en maintenant ses priorités; souligne que l'ampleur des défis auxquels l'Union est confrontée requiert des moyens qui dépassent largement les plafonds actuels du CFP; rappelle, à cet égard, qu'une importante révision du budget est absolument nécessaire et que les différents problèmes rencontrés ainsi que les nouvelles priorité ...[+++]


De door de Commissie gekozen geïntegreerde benadering in combinatie met de fondsen voor regionale ontwikkeling is absoluut juist. Desalniettemin wil ik u erop wijzen dat wij hier verschillende doelstellingen nastreven. Het is absoluut noodzakelijk dat wij dit conflict van doelstellingen oplossen om te komen tot het noodzakelijke evenwicht tussen beide onderdelen – rationele regionale ontwikkeling enerzijds en bescherming van de natuur anderzijds.

Même s’il ne fait aucun doute que le choix de la Commission en faveur d’une approche intégrée en collaboration avec le Fonds de développement régional est le bon, il est regrettable que nous poursuivions des objectifs différents. Ce conflit doit absolument être résolu si nous voulons trouver un équilibre entre les deux parties - un développement régional rationnel, d’une part, et la protection de la nature, d’autre part.


4.4.8. Enerzijds moet voor een hoog niveau van consumentenbescherming worden gezorgd, maar anderzijds moet absoluut worden voorkomen dat de EU-markt voor webhandel gefragmenteerd wordt door een wirwar van nationale regelingen, waardoor mededinging en innovatie op de tocht zouden komen te staan.

4.4.8. S'il est nécessaire d'améliorer la protection du consommateur, il est également essentiel d'éviter toute fragmentation du marché du commerce électronique au sein de l'UE par une pléthore de réglementations nationales ou de contraintes en matière de concurrence et d'innovation.


Overwegende dat enerzijds de inkomensvoorwaarden voor sociale koopwoningen moeten gelijkgeschakeld worden aan deze die gelden voor de sociale leningsector zodat de voorwaarden in de sociale eigendomssector uniform zijn en dat anderzijds het absoluut noodzakelijk is de toewijzingsregels voor de verkopen van sociale koopwoningen op een stringente wijze juridisch en reglementair in kader te brengen;

Considérant d'une part que les conditions de revenu pour les habitations sociales d'achat doivent être assimilées à celles qui sont d'application pour le secteur des prêts sociaux afin de réaliser des conditions uniformes dans le secteur de la propriété sociale et de l'autre qu'il est absolument indispensable de fixer un cadre juridique et réglementaire très stricte en matière de la réglementation d'allocation relative à la vente d'habitations sociales d'achat;


3. Via de voorlichtings- en gezondheidsonderrichtprogramma's moeten aangepaste boodschappen worden uitgedragen: enerzijds blijft het absoluut noodzakelijk de grote massa en met name de jongeren te herinneren aan de algemene doelstellingen van de preventie; anderzijds moeten plaatselijke en gerichte acties de schakels vormen die op die boodschappen aansluiten.Bijzondere aandacht moet gaan naar de middelen om drugsverslaafden en de ...[+++]

3. Les actions d'information et d'éducation en matière de santé doivent délivrer des messages adaptés: d'une part, le rappel au grand public, et en particulier aux jeunes, des messages généraux de prévention reste indispensable; d'autre part, les actions locales ou ciblées doivent prendre le relais de ces messages.Une attention particulière doit être portée aux moyens permettant d'atteindre les toxicomanes et les personnes les plus marginalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds het absoluut' ->

Date index: 2023-12-13
w