Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds heeft de raad afgelopen vrijdag aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds heeft de Raad afgelopen vrijdag aangekondigd dat de EU en haar lidstaten bereid zijn om bij te dragen aan de financiering en snelle aanwending, tussen 2010 en 2012, van 2,4 miljard per jaar, om ontwikkelingslanden te helpen de klimaatverandering te bestrijden, en dat is een stap in de goede richting.

Par contre, l’annonce du Conseil européen, vendredi dernier, de la «disposition de l’UE et de ses États membres à contribuer à un financement et à une mise en œuvre rapide de 2,4 milliards par an de 2010 à 2012 pour aider les pays en développement à lutter contre le changement climatique» va dans le bon sens.


In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, ev ...[+++]

Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement europée ...[+++]


De heer Delpérée motiveert zijn onthouding door te verwijzen naar het standpunt van de Raad van State enerzijds en naar het wetgevende initiatief dat de minister heeft aangekondigd, anderzijds.

M. Delpérée justifie son abstention en renvoyant, d'une part, au point de vue du Conseil d'État et, d'autre part, à l'initiative législative annoncée par le ministre.


De heer Delpérée motiveert zijn onthouding door te verwijzen naar het standpunt van de Raad van State enerzijds en naar het wetgevende initiatief dat de minister heeft aangekondigd, anderzijds.

M. Delpérée justifie son abstention en renvoyant, d'une part, au point de vue du Conseil d'État et, d'autre part, à l'initiative législative annoncée par le ministre.


We weten ook dat deze inspanningen dienen te worden voortgezet. Daarom heeft de Europese Raad afgelopen vrijdag ook besloten dat deze achterstand in uiterlijk 2009 tot 1 procent verminderd moet zijn.

C’est la raison pour laquelle le Conseil européen a décidé vendredi dernier de réduire encore ce déficit d’1% d’ici 2009.


Het moet een reactie zijn die Wit-Rusland de kans geeft toenadering te zoeken tot de Europese familie en de daarmee samenhangende waarden. Zoals de fungerend voorzitter al heeft aangegeven, heeft de Europese Raad met dat doel voor ogen afgelopen vrijdag besloten Wit-Rusland toe te laten tot ons Oostelijk Partnerschap, en dan meer specifiek tot de multilaterale component van dat partnerschap – de platformen.

Une réponse qui permette de rapprocher le Belarus de notre famille européenne et de ses valeurs, et pour ce faire, effectivement, comme l’a dit notre président, le Conseil européen, de vendredi passé, a décidé d’accueillir le Belarus au sein du partenariat oriental, et plus spécifiquement sa composante multilatérale, les plateformes.


Hij vroeg mij te bevestigen dat deze zaken tijdens de informele vergadering van de Raad dit voorjaar zouden kunnen worden besproken. Zoals u weet, heeft deze vergadering afgelopen vrijdag en zaterdag in Graz plaatsgevonden.

Il m’a demandé de confirmer que ces questions pourraient être discutées à l’occasion de la réunion informelle du Conseil de printemps; comme vous le savez, cette réunion a eu lieu vendredi et samedi derniers à Graz.


De Raad heeft goed geluisterd en de werkgroep heeft afgelopen vrijdag unaniem de volledige inhoud van ons voorstel bevestigd.

Le Conseil était tout ouïe et le groupe de travail a confirmé vendredi dernier à l'unanimité l’ensemble du contenu de notre proposition.


Voorzitter Prodi heeft het initiatief eEurope vandaag aangekondigd als een van zijn doelstellingen en prioriteiten voor de Europese Raad van Helsinki die vrijdag begint.

Dans le cadre de ses objectifs et de ses priorités pour le Conseil européen d'Helsinki de ce vendredi, le président M. Prodi a annoncé aujourd'hui le lancement de l'initiative eEurope.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds heeft de raad afgelopen vrijdag aangekondigd' ->

Date index: 2021-03-25
w