Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «anderzijds geen woningen toelieten » (Néerlandais → Français) :

Dat een groot deel van deze OGSO voormalige gebieden voor stedelijke industrie zijn die kampten met enerzijds een hoge leegstand en dus een lage tewerkstelling, en anderzijds geen woningen toelieten;

Qu'une grande partie de ces ZEMU sont d'anciennes zones d'industries urbaines qui, d'une part, présentaient un taux de vacance élevé, et donc un faible taux d'emploi, et, d'autre part, n'autorisaient pas l'implantation de logements;


Er is echter geen uitsplitsing voorhanden tussen enerzijds de investeringen in de privéwoningen en, anderzijds, de investeringen in woningen met gemengd gebruik (beroep en privé).

Cependant, il n'y a pas de ventilation disponible entre les investissements dans des résidences privées, d'une part, et les investissements dans le logement avec une utilisation mixte (professionnel et privé), d'autre part.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Hierbij wordt geen rekening gehouden met de woningen waarvan het sociaal verhuurkantoor, een gemeente, een O.C. M.W., de VHM of een door haar erkende sociale huisvestingsmaatschappij, het Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen of een provinciebestuur, eigenaar is enerzijds en met de kamers, bedoeld in het decreet van 4 februari 1997 houdende de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kamers en studentenkamers, anderzijds. Er wordt wel rekening gehouden met de woningen die ...[+++]

A ce sujet, il n'est pas tenu compte des habitations dont l'office de location sociale, la commune, un CPAS, la VHM ou une société de logement social agréée par cette dernière, le Fonds de Logement flamand des Familles nombreuses ou une administration provinciale est propriétaire, d'une part, et des chambres telles que visées au décret du 4 février 1997 portant les normes de qualité et de sécurité pour des chambres et des chambres d'étudiants Il est cependant tenu compte des habitations qui sont louées par l'office de location sociale à des familles ou à des personnes seules nécessitant un logement en application de l'article 18, § 2 et ...[+++]


In de veronderstelling dat het federaliserend concept van « centrum van wetenschap en kennis » niet zou worden gerealiseerd, zal deze ruimte, meer bepaald op een oppervlakte van zowat 100 000 m vloeroppervlakte enerzijds bestemd worden voor voorzieningen, en anderzijds voor kantoren en woningen evenals voor handelszaken en productieactiviteiten die met die bestemmingen verenigbaar zijn; de voor woningen bestemde vloeroppervlakte vertegenwoordigtr een minimum van 25 % van de oppervlakte die voor de kantoren, handelszaken of productiea ...[+++]

Dans l'hypothèse où le concept fédérateur de « cité des sciences et de la connaissance » ne se réalise pas, cet espace sera plus particulièrement destiné sur une superficie de l'ordre de 100 000 m de plancher, d'une part aux équipements, d'autre part, aux bureaux et logements, ainsi qu'aux commerces ou aux activités productives compatibles avec ces affectations, la superficie de plancher de logement représentant un minimum de 25 % des superficies de plancher affectées aux bureaux, commerces ou activités productives, de façon à ne générer aucun besoin supplémentaire en logements sur d'autres parties du site;


Dat, in de de veronderstelling dat het centrale concept van « centrum van wetenschap en kennis » niet zou worden gerealiseerd, dit gedeelte van de site meer in het bijzonder bestemd zou moeten worden, enerzijds, voor voorzieningen en, anderzijds, voor kantoren en woningen, alsook voor handelszaken of productieactiviteiten die met dezebestemmingen verenigbaar zijn, waarbij de vloeroppervlakte van de woningen minstens 25 % moet verte ...[+++]

Que, dans l'hypothèse où le concept fédérateur de « cité des sciences et de la connaissance » ne se réalise pas, cette partie du site devrait être plus particulièrement destinée, d'une part aux équipements, d'autre part aux bureaux et logements, ainsi qu'aux commerces ou aux activités productives compatibles avec ces affectations, la superficie de plancher de logement représentant minimum 25 % des superficies de plancher de bureaux, commerces ou activités productives, de façon à ne générer aucun besoin supplémentaire en logement sur d'autres parties du site;


In de publicatie Aanbevelingen voor een gedifferentieerd snelheidsbeleid binnen de bebouwde kom (1991, BIVV ­ ministerie van Verkeer en Infrastructuur) wordt vooropgesteld dat op wegen, met voornamelijk een verkeersfunctie, een beperking van 70 km per uur van toepassing kan worden gemaakt, als die weg een voorstedelijk uitzicht heeft en tevens voetgangers- en fietsvoorzieningen; in geval van dichte bebouwing mag er geen direct contact zijn tussen de woningen, de voetgangers- en fietsersvoorzieningen enerzijds en de rijbaan ...[+++]

Dans la publication Recommandations pour la gestion modulée de la vitesse dans les agglomération (1991, IBSR ­ ministère des Communications et de l'Infrastructure), il a été proposé que, sur les voiries qui ont principalement une fonction de trafic, une limite de vitesse à 70 km à l'heure puisse être instaurée si la voirie à un caractère péri-urbain comportant des sites pour les piétons et les cyclistes; si l'urbanisation est dense, il ne peut y avoir de contact direct entre les habitations ou les aménagements pour piétons et cyclistes, d'une part, et la chaussée, d'autre part.




D'autres ont cherché : anderzijds geen woningen toelieten     privéwoningen en anderzijds     echter     privéwoningen     openbaar onderzoek     gemengde     woongebied met landelijk     anderzijds     wordt     woningen     alzo     kantoren en woningen     voorzieningen en anderzijds     dit om     bestemd zou moeten     rijbaan anderzijds     er     tussen de woningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds geen woningen toelieten' ->

Date index: 2025-08-06
w