Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting van de enkel

Vertaling van "anderzijds enkel belast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Zoals hierboven aangegeven wordt het merendeel van de illegale asbestverwijderingen vanzelfsprekend niet gekend bij de arbeidsinspectie (TWW) die anderzijds enkel belast is met de bepalingen die tot doel hebben de gezondheid van de werknemers te waarborgen, niet die van het grote publiek.

2. Comme indiqué ci-dessus, la plupart des travaux d’enlèvement d’amiante illégaux ne sont, de toute évidence, pas connus de l’inspection du travail (CBE) qui d’autre part n’est en charge que du contrôle des dispositions visant à garantir la santé des travailleurs et non du public en général.


Anderzijds houdt het voorstel rekening met het feit dat het zowel kan gaan om een rekening voor één enkele transactie of één enkel consortium van partijen (met tegenstrijdig belang), dan wel om een rekening die betrekking heeft op verscheidene of alle transacties voor derden waarmee de tussenpersoon is belast.

D'autre part, la proposition de loi tient compte du fait qu'il peut s'agir tant d'un compte réservé à une transaction unique ou à un consortium unique de parties (ayant des intérêts contradictoires) que d'un compte afférent à différentes transactions ou à toutes les transactions que l'intermédiaire est chargé d'effectuer pour des tiers.


Anderzijds houdt het voorstel rekening met het feit dat het zowel kan gaan om een rekening voor één enkele transactie of één enkel consortium van partijen (met tegenstrijdig belang), dan wel om een rekening die betrekking heeft op verscheidene of alle transacties voor derden waarmee de tussenpersoon is belast.

D'autre part, la proposition de loi tient compte du fait qu'il peut s'agir tant d'un compte réservé à une transaction unique ou à un consortium unique de parties (ayant des intérêts contradictoires) que d'un compte afférent à différentes transactions ou à toutes les transactions que l'intermédiaire est chargé d'effectuer pour des tiers.


De rechtsleer heeft daaruit afgeleid dat, enerzijds, het Hof van Cassatie positief had geantwoord (alhoewel impliciet, toch zeker) op de eerste voormelde vraag en dat, anderzijds, de wijze van rechtsingang weerhouden door het Hof (te weten een proces-verbaal analoog aan dat bedoeld in het huidige artikel 1219, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek), impliceerde dat het Hof ervoor had gekozen om enkel aan de notaris belast met de verdeling toe te laten om de tussenkomst van de rechtbank te verzoeken.

La doctrine en a déduit, d'une part, que la Cour de cassation avait répondu positivement (de manière implicite mais certaine) à la première question mentionnée ci-dessus et que, d'autre part, le mode de saisine retenu par la Cour (à savoir un procès-verbal analogue à celui visé à l'actuel article 1219, § 2 du Code judiciaire) impliquait que la Cour avait entendu réserver au seul notaire chargé de la liquidation le pouvoir de saisir le tribunal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepalingen in zoverre zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de toekenning uitsluiten van moratoriuminteresten aan de belastingschuldigen die de terugbetaling verkrijgen van bedrijfsvoorheffingen die zij spontaan hebben betaald op grond van een arbeidsovereenkomst die later door de rechter werd ontbonden, daar zij een discriminatie zouden invoeren, enerzijds, tussen die belastingschuldigen en de belastingschuldigen die de terugbetaling verkrijgen van een belasting, een roerende voo ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution des dispositions en cause en ce qu'elles sont interprétées comme excluant l'allocation d'intérêts moratoires aux redevables qui obtiennent la restitution de précomptes professionnels qu'ils ont payés spontanément sur la base d'un contrat de travail ultérieurement résolu par le juge, dès lors qu'elles établiraient une discrimination, d'une part, entre ces redevables et les redevables qui obtiennent la restitution d'un impôt, d'un précompte mobilier ou d'un précompte professionnel qu'ils ont payé après que cet impôt ou ce précompte eut é ...[+++]


Het vierde middel verwijt de artikelen 3 tot 6 van de wet van 15 mei 2007 een belasting in te voeren met schending, enerzijds, van de door artikel 171 van de Grondwet gewaarborgde beginselen van annualiteit en niet-retroactiviteit van de belasting (eerste onderdeel) en, anderzijds, van het beginsel volgens hetwelk de belasting enkel mag worden geïnd door de politieke collectiviteiten vermeld in artikel 173 van de Grondwet (tweede o ...[+++]

Le quatrième moyen reproche aux articles 3 à 6 de la loi du 15 mai 2007 d'établir un impôt en violation, d'une part, du principe d'annualité et du principe de non-rétroactivité de l'impôt garantis par l'article 171 de la Constitution (première branche) et, d'autre part, du principe selon lequel l'impôt ne peut être perçu que par les collectivités politiques énoncées à l'article 173 de la Constitution (seconde branche).


In dat kader kunnen twee opmerkingen geformuleerd worden, namelijk, enerzijds, dat deze verplichting om zich aan de criteria van de omzendbrief te houden een belasting betekent voor de ambtenaren, vooral omdat ze over het algemeen geen technische competentie bezitten om de offertes te vergelijken op basis van die criteria, en, anderzijds, dat de administraties beseffen dat er in geen enkele sanctie is voorzien ingeval de omzendbrie ...[+++]

Deux remarques peuvent être faites ici, à savoir que, d'une part, cette obligation de recourir aux critères de la circulaire est pesante pour les fonctionnaires, surtout qu'ils n'ont généralement pas les compétences techniques pour comparer les offres qui entrent sur base de ces critères et que, d'autre part, les administrations savent qu'il n'y a aucune sanction en cas de non-respect de la circulaire.


(6) Om de vereiste uniformiteit en transparantie te kunnen verzekeren, is het wenselijk dat de Gemeenschap één enkel model vaststelt voor de documenten waarmee wordt verklaard dat enerzijds bepaalde basiseisen en –vaardigheden in acht worden genomen en anderzijds is voldaan aan de eisen inzake de rijvaardigheid van het met de besturing van treinen belaste personeel, dat door de lidstaten onderling wordt erkend, waarbij de lidstaten ...[+++]

(6) Pour garantir l'uniformité et la transparence requises, il est opportun que la Communauté définisse un modèle unique de documentation attestant d’une part, le respect de certaines exigences et aptitudes de base, et d’autre part, les compétences du personnel de conduite de trains, reconnu mutuellement par les États membres, en laissant la responsabilité d’une part aux États membres de la délivrance de la licence de base, et d’autre part aux entreprises ferroviaires de la délivrance d’une attestation complémentaire harmonisée.


Hier draagt de Overeenkomst van Genève de onderhandelingsgroep enkel op om zijn besprekingen voort te zetten over het definiëren van de onderhandelingsformule, de behandeling van niet geconsolideerde tarieven, passende bepalingen inzake flexibiliteit voor de ontwikkelingslanden, deelneming in de sectorale tariefcomponent voor het definiëren van het opnemen van producten, en preferenties; anderzijds dringt zij er bij de industrielanden en andere leden die daartoe beslissen op aan om belasting- ...[+++]

En ce qui concerne l’accès aux marchés pour les produits non agricoles (NAMA), l’accord de Genève se contente, d’une part, de recommander au groupe de négociation de poursuivre les débats visant à définir la formule de négociation, le traitement des tarifs non consolidés, les dispositions adéquates sur la flexibilité pour les PED ainsi que la participation dans la composante sectorielle pour définir la couverture de produits et les préférences; et, d’autre part, d'exhorter les pays développés et les autres membres qui en ont décidé ainsi à garantir le libre accès à leurs marchés, en franchise de droits et contingents, aux produits non a ...[+++]


(6) Om de vereiste uniformiteit en transparantie te kunnen verzekeren, is het wenselijk dat de Gemeenschap één enkel model vaststelt voor de documenten waarmee wordt verklaard dat enerzijds bepaalde basiseisen en -vaardigheden in acht worden genomen en anderzijds is voldaan aan de eisen inzake de rijvaardigheid van het met de besturing van treinen belaste personeel, dat door de lidstaten onderling wordt erkend, waarbij de lidstaten ...[+++]

(6) Pour garantir l'uniformité et la transparence requises, il est opportun que la Communauté définisse un modèle unique de documentation attestant d'une part, le respect de certaines exigences et aptitudes de base, et d'autre part, les compétences du personnel de conduite de trains, reconnu mutuellement par les États membres, en laissant la responsabilité d'une part aux États membres de la délivrance de la licence de base, et d'autre part aux entreprises ferroviaires de la délivrance d'une attestation complémentaire harmonisée.




Anderen hebben gezocht naar : belasting van     anderzijds enkel belast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds enkel belast' ->

Date index: 2024-12-12
w