Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderzijds een schadevergoeding ten belope » (Néerlandais → Français) :

De claim van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) bestaat uit enerzijds een contractueel voorziene boete voor de te laattijdige levering van het rollend materieel ten belope van 12,7 miljoen euro en anderzijds een schadevergoeding ten belope van iets minder dan 27,4 miljoen euro, beiden uiteraard te vermeerderen met de voorziene interesten.

La demande de la SNCB se compose d'une part d'une amende prévue contractuellement pour la livraison tardive du matériel roulant, d'un montant de 12,7 millions euros, et d'autre part d'une indemnisation d'un montant légèrement inférieur à 27,4 millions euros, les deux étant évidemment à majorer des intérêts prévus.


Moet artikel 17 van richtlijn 86/653/EEG van de Raad van 18 december 1986 inzake de coördinatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake zelfstandige handelsagenten (1) aldus worden uitgelegd dat het de nationale rechter toestaat te bepalen dat de handelsagent na de beëindiging van de overeenkomst recht heeft op een vergoeding inzake klanten waarvan het bedrag niet hoger mag zijn dan de beloning van één jaar evenals, wanneer het bedrag van die vergoeding niet de volledige, werkelijk geleden schade dekt, op een schadevergoeding ten belope van het verschil tussen het bedrag van de w ...[+++]

L’article 17 de la directive 86/653/CEE du Conseil du 18 décembre 1986 relative à la coordination des droits des États membres concernant les agents commerciaux indépendants (1) doit-il être interprété comme autorisant le législateur national à stipuler qu’après la cessation du contrat, l’agent commercial a droit à une indemnité de clientèle dont le montant ne peut dépasser le montant d’une année de rémunération ainsi que, si le montant de cette indemnité ne couvre pas l’intégralité du préjudice réellement subi, des dommages et intérêts à concurrence de la différence entre le montant du préjudice réellement subi et celui de cette indemni ...[+++]


Art. 418. In afwijking van artikel 382 voorziet de depositobeschermingsregeling voor de gevallen van in gebreke blijven vastgesteld tussen 1 januari 2000 tot uiterlijk op 6 oktober 2008 in een schadevergoeding ten belope van 20 000 euro of de tegenwaarde van dit bedrag en, voor de gevallen van in gebreke blijven vastgesteld uiterlijk op 31 december 1999 in een schadevergoeding ten belope van 15 000 euro of de tegenwaarde van dit b ...[+++]

Art. 418. Par dérogation à l'article 382, le système de protection des dépôts prévoit, pour les cas de défaillance constatés entre le 1 janvier 2000 et le 6 octobre 2008 inclus, une indemnisation à concurrence de 20 000 euros ou de la contre-valeur de cette somme et, pour les cas de défaillance constatés au plus tard le 31 décembre 1999, une indemnisation à concurrence de 15 000 euros ou de la contre-valeur de cette somme.


Art. 146. De verzekeraar betaalt de in hoofdsom verschuldigde schadevergoeding ten belope van de dekking.

Art. 146. A concurrence de la garantie, l'assureur paie l'indemnité due en principal.


Bij ontbreken van deze schriftelijke mededeling zal het ontslag ongeldig zijn en heeft de zeevarende recht op een schadevergoeding ten belope van de resterende termijn van de arbeidsovereenkomst.

A défaut de cette notification écrite, le licenciement sera invalide et le marin aura droit à une indemnité à hauteur du restant de la durée du contrat de travail.


Bovendien voorzien de artikelen 238 bis-0 A en 238bis-0 AB van de Franse Code général des impôts in de mogelijkheid om enerzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 90 % van de stortingen verricht voor de aankoop van cultuurgoederen die tot het nationale erfgoed behoren en anderzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 40 % van de bedragen die de ondernemingen hebben besteed aan de aankoop van cult ...[+++]

De plus, les articles 238 bis-0 A et 238bis-0 AB du Code général des impôts français prévoient la possibilité de bénéficier d'une part d'une réduction d'impôt de 90 % des versements effectués en faveur de l'achat de biens culturels présentant le caractère de trésors nationaux et d'autre part d'une réduction d'impôt égale à 40 % des sommes consacrées par les entreprises à l'achat de biens culturels dans le cadre de la loi du 4 janvier 2002 relative aux musées de France.


Bovendien voorzien de artikelen 238 bis-0 A en 238bis-0 AB van de Franse Code général des impôts in de mogelijkheid om enerzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 90 % van de stortingen verricht voor de aankoop van cultuurgoederen die tot het nationale erfgoed behoren en anderzijds een belastingvermindering te genieten ten belope van 40 % van de bedragen die de ondernemingen hebben besteed aan de aankoop van cult ...[+++]

De plus, les articles 238 bis-0 A et 238bis-0 AB du Code général des impôts français prévoient la possibilité de bénéficier d'une part d'une réduction d'impôt de 90 % des versements effectués en faveur de l'achat de biens culturels présentant le caractère de trésors nationaux et d'autre part d'une réduction d'impôt égale à 40 % des sommes consacrées par les entreprises à l'achat de biens culturels dans le cadre de la loi du 4 janvier 2002 relative aux musées de France.


— ingeval de bestreden veroordeling uiteindelijk vervalt wordt de Staat veroordeeld tot terugbetaling van de schadevergoeding die eventueel aan de burgerlijke partij is toegekend of tot terugbetaling van de veroordeelde of zijn rechthebbenden, ten belope van het bedrag dat dezen reeds betaald zouden hebben; de Staat wordt eveneens veroordeeld tot betaling of tot terugbetaling van de schadevergoeding die tengevolge van een burgerlijke rechtsvordering door de burgerlijke re ...[+++]

— si la condamnation attaquée est finalement annulée, l'État est condamné au remboursement des dommages-intérêts éventuellement accordés à la partie civile ou au remboursement du condamné ou de ses ayants droit, à concurrence du montant que ceux-ci auraient déjà payé; l'État est également condamné au paiement ou au remboursement des dommages-intérêts accordés par le juge civil à la suite d'une action civile, pour autant que l'action civile et la décision attaquée du juge répressif concernent le même fait.


C. deze paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidende : « Wanneer het slachtoffer of zijn rechthebbenden als gevolg van een dergelijk beroep een schadevergoeding ontvangen, kan het Asbestfonds in de plaats treden van de rechten van het slachtoffer of zijn rechthebbenden ten aanzien van de derde persoon die verantwoordelijk is voor de schade, ten belope van het bedrag van de door het Fonds gestorte tegemoetkom ...[+++]

C. ce paragraphe est complété par l'alinéa suivant: « Lorsque, suite à un tel recours, une réparation est obtenue par la victime ou ses ayants droit, le Fonds amiante est subrogé dans les droits de la victime ou de ses ayants droit vis-à-vis du tiers responsable du dommage, à concurrence du montant de ses interventions».


2. Indien de vervoerder de passagier niet de in lid 1 bedoelde keuze laat, heeft de passagier, behalve op de in lid 1, onder b), bedoelde terugbetaling, recht op een schadevergoeding ten belope van 50 % van de prijs van het vervoerbewijs.

2. Si le transporteur n’offre pas au passager le choix visé au paragraphe 1, le passager a droit à une indemnisation équivalente à 50 % du prix du billet, en sus du remboursement visé au paragraphe 1, point b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds een schadevergoeding ten belope' ->

Date index: 2022-01-11
w