Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds de gewone burger " (Nederlands → Frans) :

Gewone burgers zullen niet in de kampementen kunnen binnengaan.

Les citoyens ordinaires ne pourront pas entrer dans les camps.


2. Hoe rechtvaardigt men die nieuwe aanpak van de POD Maatschappelijke Integratie, gelet op het feit dat voor de 'gewone' burgers die legaal in ons land verblijven de federale overheid die uitkeringen wél terugbetaalt?

2. Quelle est la justification à cette nouvelle approche de SPP Intégration sociale compte tenu du fait que pour des personnes en séjour légal "habituel", ces aides font l'objet d'un remboursement fédéral?


Voor historici, journalisten en gewone burgers kunnen deze verslagen bijzonder interessant zijn.

Pour les historiens, les journalistes et les simples citoyens, ces comptes rendus peuvent s'avérer particulièrement intéressants.


2. a) en b) Ik ben de mening toegedaan dat het huidig wetgevend kader moet geëvalueerd en indien nodig aangepast worden om de inlichtingen- en veiligheidsdiensten toe te laten efficiënter te werken zonder te raken aan het recht op privacy van de gewone burger.

2. a) et b) J'estime que le cadre législatif actuel doit être évalué et au besoin adapté afin de permettre aux services de renseignement et de sécurité de travailler plus efficacement sans porter atteinte à la vie privée des citoyens.


Gewone burgers anderzijds, die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing, zoals het al dan niet afleveren van een bouwvergunning, een benoeming in de administratie, een beslissing van de directie in het gemeenschapsonderwijs, kunnen eveneens voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.

D'autre part, les citoyens ordinaires, qui sont confrontés à une décision des pouvoirs publics qu'ils considèrent comme illégale, telle que la délivrance ou non d'un permis de bâtir, une nomination dans l'administration, une décision de la direction dans l'enseignement communautaire, ont aussi la faculté d'introduire des recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'État.


Anderzijds kan men zich afvragen of men bij de beoordeling van tuchtzaken personen moet betrekken die geen deel uitmaken van deze grondwettelijke macht (advocaten, gewone burgers, enz. ).

Il faut, d'autre part, s'interroger sur l'utilité d'associer au jugement des affaires disciplinaires, des personnes qui ne relèvent pas de ce pouvoir constitutionnel (par exemple des avocats, des simples citoyens, et c.).


Gewone burgers anderzijds, die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing, zoals het al dan niet afleveren van een bouwvergunning, een benoeming in de administratie, een beslissing van de directie in het gemeenschapsonderwijs, kunnen eveneens voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.

D'autre part, les citoyens ordinaires, qui sont confrontés à une décision des pouvoirs publics qu'ils considèrent comme illégale, telle que la délivrance ou non d'un permis de bâtir, une nomination dans l'administration, une décision de la direction dans l'enseignement communautaire, ont aussi la faculté d'introduire des recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'État.


Gewone burgers anderzijds, die geconfronteerd worden met een volgens hen onwettige overheidsbeslissing, zoals het al dan niet afleveren van een bouwvergunning, een benoeming in de administratie, een beslissing van de directie in het gemeenschapsonderwijs, kunnen eveneens voor schorsing en vernietiging naar de Raad van State trekken.

D'autre part, les citoyens ordinaires, qui sont confrontés à une décision des pouvoirs publics qu'ils considèrent comme illégale, telle que la délivrance ou non d'un permis de bâtir, une nomination dans l'administration, une décision de la direction dans l'enseignement communautaire, ont aussi la faculté d'introduire des recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'État.


Anderzijds kan men zich afvragen of men bij de beoordeling van tuchtzaken personen moet betrekken die geen deel uitmaken van deze grondwettelijke macht (advocaten, gewone burgers, enz.).

Il faut, d'autre part, s'interroger sur l'utilité d'associer au jugement des affaires disciplinaires, des personnes qui ne relèvent pas de ce pouvoir constitutionnel (par exemple des avocats, des simples citoyens, etc.).


5. a) Hoeveel mensen van vreemde nationaliteit (met vermelding van het land van herkomst) genieten van een door de Belgische overheid uitbetaald pensioen op grond van korte prestaties in België en voorafgegaan van een lange werkperiode in een ander land? b) Kan hierin ook een onderscheid gemaakt worden tussen EU-burgers en niet-EU-burgers enerzijds en niet-EU-burgers die wel of niet in een asielprocedure zitten anderzijds, en dit voor de jar ...[+++]

5. a) Combien de personnes de nationalité étrangère (avec mention du pays d'origine) bénéficient d'une pension payée par l'État belge en vertu de courtes prestations en Belgique, précédées d'une longue période de travail dans un autre pays? b) Est-il possible de faire une distinction entre les citoyens UE et non-UE d'une part et les citoyens non UE qui se trouvent ou ne se trouvent pas dans une procédure d'asile d'autre part, pour les années 2009 et 2010?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds de gewone burger' ->

Date index: 2024-09-14
w