Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anderzijds creëert dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Maar anderzijds creëert dergelijke centralisatie in de vorm van een hypothecair krediet een ernstig risico dat de consument op termijn ook zijn woning verliest in geval van wanbetaling voor het hypothecair krediet, wat zijn financiële- en leefomstandigheden uiteraard zal verslechteren.

Toutefois, dans le cas d'une telle centralisation sous la forme d'un crédit hypothécaire, le consommateur en défaut de paiement risque sérieusement, à terme, de perdre son habitation, ce qui aggravera bien entendu sa situation financière et ses conditions de vie.


Maar anderzijds creëert dergelijke centralisatie in de vorm van een hypothecair krediet een ernstig risico dat de consument op termijn ook zijn woning verliest ingeval van wanbetaling voor het hypothecair krediet, waardoor zijn financiële en leefomstandigheden uiteraard zullen verslechteren.

Toutefois, dans le cas d'une telle centralisation sous la forme d'un crédit hypothécaire, le consommateur en défaut de paiement risque sérieusement, à terme, de perdre aussi son habitation, ce qui aggravera évidemment sa situation financière et ses conditions de vie.


Maar anderzijds creëert dergelijke centralisatie in de vorm van een hypothecair krediet een ernstig risico dat de consument op termijn ook zijn woning verliest in geval van wanbetaling voor het hypothecair krediet, wat zijn financiële- en leefomstandigheden uiteraard zal verslechteren.

Toutefois, dans le cas d'une telle centralisation sous la forme d'un crédit hypothécaire, le consommateur en défaut de paiement risque sérieusement, à terme, de perdre son habitation, ce qui aggravera bien entendu sa situation financière et ses conditions de vie.


De rapportage vormt niet alleen een noodzakelijk instrument om na te gaan of België zijn verplichtingen die voortvloeien uit het kinderrechtenverdrag nakomt; anderzijds creëert dergelijke rapportage de mogelijkheid om de genomen maatregelen en beleidsinitiatieven te beoordelen.

Le rapport est un instrument indispensable pour pouvoir vérifier si la Belgique respecte les obligations que lui impose la Convention relative aux droits de l'enfant et il permet d'apprécier les mesures et les initiatives politiques qui ont été prises.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, van artikel 159bis van het WWROSP, in zoverre die wetskrachtige bepaling een verschil in behandeling creëert tussen twee categorieën van personen die, nadat zij op een terrein waarvan zij eigenaar zijn een vaste installatie hebben geplaatst zonder de stedenbouwkundige vergunning te hebben verkregen die is vereist bij artikel 84, § 1, 1°, van het WWR ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus, le cas échéant, en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à cette Convention, de l'article 159bis du CWATUP, en ce que cette disposition législative crée une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui, ayant placé sur un terrain dont elles sont propriétaires une installation fixe sans avoir obtenu le permis d'urbanisme requis par l'article 84, § 1 , 1°, du CWATUP, adressent ensuite à la commune une demande de permis : d'une part, celles dont l'infraction décrite par l'article 154, alinéa 1 , 1°, du Code wallon n'a pas enco ...[+++]


Er moet gewezen worden op de invoering van een specifiek artikel aangaande de genitale verminking van vrouwen en meisjes, dat enerzijds het principe van de ontoelaatbaarheid van dergelijke praktijken duidelijk stelt, en anderzijds de mogelijkheid tot een specifieke straf creëert.

Il importe de noter l'introduction d'un article spécifique relatif aux mutilations sexuelles sur les femmes et les fillettes qui pose clairement le principe de l'inadmissibilité de telles pratiques, d'une part, et, d'autre part, qui crée la possibilité d'une peine adaptée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderzijds creëert dergelijke' ->

Date index: 2021-12-04
w