Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andersson » (Néerlandais → Français) :

[4] "Logistics Value Chain", L. Ojala, D. Andersson en T. Naula (wordt gepubliceerd in het Memedovic Olga Global Production Networks, UNIDO).

[4] Logistics Value Chain, par L. Ojala, D. Andersson et T. Naula (publication prévue dans Memedovic Olga Global Production Networks, UNIDO).


Toch zijn er echter reeds nu grensoverschrijdende collectieve onderhandelingen en daarvoor is het noodzakelijk dat het recht op collectieve acties ook op Europees niveau eenduidig gewaarborgd wordt, zoals in het verslag-Andersson verlangd wordt.

Il y a d’ores et déjà des négociations collectives transfrontalières pour lesquelles le droit de mener des actions collectives doit être garanti, également à l’échelon européen, comme le demande le rapport Andersson.


Bij beschikking van 9 oktober 2012 werd de heer Andersson, J., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 4 januari 2013, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 9 octobre 2012, M. Andersson, J., a été désigné, par le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2013, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Bij beschikking van 11 oktober 2011, werd de heer Andersson, J., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 4 januari 2012, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen.

Par ordonnance du 11 octobre 2011, M. Andersson, J., a été désigné, par le président du tribunal de commerce de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2012, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


Bij beschikking van 3 januari 2011 werd de heer Andersson, J., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen om, voor een termijn van één jaar, vanaf 4 januari 2011, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank blijven uit te oefenen.

Par ordonnance du 3 janvier 2011, M. Andersson, J., a été désigné par le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 4 janvier 2011, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal.


De heer Andersson noemde de overlegkwestie.

M. Andersson a soulevé la question de la consultation.


Bij beschikking van 19 november 2007 werd de heer Andersson, J., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Brussel aangewezen, vanaf 1 februari 2008, om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 19 novembre 2007, M. Andersson, J., a été désigné par le président du tribunal de commerce de Bruxelles pour exercer, à partir du 1 février 2008, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


- is het aan de heer Andersson, J., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel eershalve te voeren.

- M. Andersson, J., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles.


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE ), schriftelijk. - (SV) Wij, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Hedh, mevrouw Hedkvist Petersen en mevrouw Westlund, hebben voor het verslag gestemd, maar willen hierbij ons afwijkend standpunt inzake één kwestie markeren.

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström et Westlund (PSE ), par écrit . - (SV) Nous, Mmes Segelström, Hedh, Hedkvist Petersen, Westlund et M. Andersson; avons voté en faveur du rapport, mais nous souhaitons faire part de notre position divergente sur une question.


Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström en Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Hedh, mevrouw Hedkvist Petersen en mevrouw Westlund, hebben voor het verslag gestemd, maar willen hierbij ons afwijkend standpunt inzake één kwestie markeren.

Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Segelström et Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous, Mmes Segelström, Hedh, Hedkvist Petersen, Westlund et M. Andersson; avons voté en faveur du rapport, mais nous souhaitons faire part de notre position divergente sur une question.




D'autres ont cherché : andersson     verslag-andersson     heer andersson     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andersson' ->

Date index: 2024-09-16
w