Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andersluidend voorschrift
Behoudens andersluidend besluit
Bijzondere belasting
Bijzondere heffing
Bijzondere mondzorg
Buitengewoon onderwijs
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Ongacht andersluidende bepalingen
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs

Traduction de «andersluidende bijzondere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




behoudens andersluidend besluit

sauf décision contraire


ongacht andersluidende bepalingen

nonobstant toute clause contraire


gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

dispenser un enseignement spécialisé à des élèves ayant des besoins spéciaux


bijzondere belasting | bijzondere heffing

taxe parafiscale


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

besoins éducatifs spéciaux


kinderen met bijzondere behoeften bijstaan in onderwijsomgevingen | kinderen met bijzondere behoeften helpen in onderwijsomgevingen

assister des enfants ayant des besoins spéciaux en milieu éducatif


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; 2° de erkenningscommissies voor e ...[+++]

Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d' ...[+++]


« Met behoud van de toepassing van andersluidende bijzondere statutaire voorschriften », wordt ze beheerd volgens dezelfde regelen als de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en is ze onderworpen aan dezelfde controle en hetzelfde administratief toezicht (artikel 228, § 1, van hetzelfde decreet).

« Sous réserve de l'application d'autres dispositions statutaires spéciales », elle est gérée selon les mêmes règles que les centres publics d'action sociale et elle est soumise au même contrôle et à la même tutelle administrative (article 228, § 1, du même décret).


Dat artikel bepaalt immers dat bij gebreke van andersluidende bepalingen in bijzondere wetten en verordeningen, de bepalingen van het eerste boek van het Strafwetboek worden toegepast op de misdrijven die bij die wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering van sommige bepalingen (bijvoorbeeld de regels betreffende de deelneming).

En effet, cet article précise qu'à défaut de dispositions contraires dans les lois et règlements particuliers, les dispositions du livre premier du Code pénal seront appliquées aux infractions prévues par ces lois et règlements, à l'exception de certaines dispositions (par exemple: règles concernant la participation).


« Bij gebreke van andersluidende bepalingen in bijzondere wetten en verordeningen, worden de bepalingen van het eerste boek van dit wetboek toegepast op de misdrijven die bij die wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering van hoofdstuk VII en van artikel 85».

« À défaut de dispositions contraires dans les lois et règlements particuliers, les dispositions du premier livre du présent code seront appliquées aux infractions prévues par ces lois et règlements, à l'exception du chapitre VII et de l'article 85».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevouw Taelman meent dat de voorgestelde bepalingen gelden onverminderd andersluidende bepalingen in bijzondere wetten.

Mme Taelman estime que les dispositions proposées s'appliquent sans préjudice de dispositions contraires prévues dans des lois particulières.


Behoudens andersluidende beslissing van de procureur des Konings of in voorkomend geval de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten of door de deskundige in zijn voorlopig advies bedoelde bijzondere omstandigheden, bedraagt die termijn ten minste vijftien dagen.

Sauf décision contraire du procureur du Roi ou, le cas échéant, du juge d'instruction ou des juridictions d'instruction ou de jugement, ou de l'expert dans les circonstances particulières visées dans son avis provisoire, ce délai est de quinze jours minimum.


« (..) een toevoeging van het concept « en -activiteiten » in het tekstvoorstel voor artikel 4, 6º, van de Bijzondere Wet tot Hervorming van de Instellingen van 8 augustus 1980, naar analogie met het begrip « omroepactiviteiten » in artikel 2, 25º, van het Vlaamse Mediadecreet, zou andersluidende interpretaties uitsluiten.

« (..). Un ajout du concept d'« activités » dans la proposition de texte pour l'article 4, 6º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, par analogie avec la notion d'« activités de radiodiffusion » dans l'article 2, 25º, du décret flamand sur les médias, exclurait toute interprétation contraire.


« Onverminderd de toepassing van andersluidende bijzondere statutaire voorschriften, worden de in dit hoofdstuk bedoelde verenigingen beheerd volgens dezelfde regelen als de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en zijn zij onderworpen aan dezelfde controle en hetzelfde administratief toezicht.

« Sans préjudice de l'application de dispositions statutaires particulières en sens contraire, les associations visées par le présent chapitre sont administrées suivant les mêmes règles que les centres publics d'aide sociale et elles sont soumises au même contrôle et à la même tutelle administrative.


De richtlijn geeft ook eenieder het recht zich te allen tijde om zwaarwegende en gerechtvaardigde redenen die verband houden met zijn bijzondere situatie, te verzetten tegen de verwerking van gegevens die op hem betrekking hebben, behoudens andersluidende nationale bepalingen.

La directive reconnaît également à toute personne le droit de s’opposer à tout moment, pour des raisons prépondérantes et légitimes tenant à sa situation particulière, à ce que des données la concernent fassent l’objet d’un traitement, sauf en cas de disposition contraire du droit national.


1. Behoudens andersluidende bijzondere bepalingen, worden de invoercertificaten aangevraagd voor producten van eenzelfde GN-code of van eenzelfde groep GN-codes, die na een streepje in bijlage I is vermeld.

1. Sans préjudice d’autres dispositions particulières, les certificats d’importation sont demandés pour les produits relevant d’un même code NC ou de l’un des groupes de codes NC repris dans un même tiret figurant à l’annexe I.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andersluidende bijzondere' ->

Date index: 2024-07-10
w