Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ongacht andersluidende bepalingen
SIGNALE

Vertaling van "andersluidende bepalingen informatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongacht andersluidende bepalingen

nonobstant toute clause contraire


informatie doorstroming, promotie van nieuwe technologieën en begeleiding van de administratieve en wettelijke bepalingen in het domein van het leefmilieu | SIGNALE [Abbr.]

synthétisation de l'information et de la guidance aux nouvelles technologies et aux dispositions administratives et légales dans le domaine de l'environnement | SIGNALE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met toepassing van de uitzondering bedoeld in artikel 458 van het Strafwetboek en in afwijking van andersluidende bepalingen, doen de personeelsleden van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde instellingen van sociale zekerheid die uit hoofde van hun beroep kennis krijgen van één of meerdere informaties die ernstige aanwijzingen kunnen uitmaken van een terroristisch misdrijf bedoeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek, aangifte overeenkomstig artikel 29.

En application de l'exception visée à l'article 458 du Code pénal et par dérogation à des dispositions contraires, les membres du personnel des institutions de sécurité sociale visées au § 1, alinéa 1, qui, de par leur profession, prennent connaissance d'une ou de plusieurs informations pouvant constituer des indices sérieux d'une infraction terroriste visée au livre II, titre Iter, du Code pénal en font la déclaration conformément à l'article 29.


Behoudens andersluidende bepalingen in de nationale wetten en reglementen van een overeenkomstsluitende Staat, wordt de informatie betreffende een persoon, die wordt medegedeeld overeenkomstig deze Overeenkomst aan de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van deze overeenkomstsluitende Staat door de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat uitsluitend gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst en van de wetgeving waarop deze Overeenkomst van toepassing is.

Sauf dispositions contraires dans les lois et réglementations nationales d'un État contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à l'autorité compétente ou à l'organisme compétent de cet État contractant par l'autorité compétente ou l'organisme compétent de l'autre État contractant seront utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention et de la législation à laquelle la présente Convention est applicable.


Behoudens andersluidende bepalingen in de wetten en verordeningen van een Overeenkomstsluitende Staat, mag de informatie betreffende een persoon, die overeenkomstig deze Overeenkomst aan de bevoegde autoriteit of instelling van de ene Overeenkomstsluitende Staat wordt medegedeeld door de andere Overeenkomstsluitende Staat, uitsluitend worden gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst en de wetgeving waarop deze Overeenkomst van toepassing is.

Sauf dispositions contraires dans les lois et règlementations nationales d'un État Contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à l'autorité ou institution compétente d'un État Contractant par l'autorité ou institution compétente de l'autre État Contractant sont utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention et de la législation à laquelle la présente Convention s'applique.


Behoudens andersluidende bepalingen in de wetten en verordeningen van een Overeenkomstsluitende Staat, mag de informatie betreffende een persoon, die overeenkomstig deze Overeenkomst aan de bevoegde autoriteit of instelling van de ene Overeenkomstsluitende Staat wordt medegedeeld door de andere Overeenkomstsluitende Staat, uitsluitend worden gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst en de wetgeving waarop deze Overeenkomst van toepassing is.

Sauf dispositions contraires dans les lois et règlementations nationales d'un État Contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à l'autorité ou institution compétente d'un État Contractant par l'autorité ou institution compétente de l'autre État Contractant sont utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention et de la législation à laquelle la présente Convention s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens andersluidende bepalingen in de nationale wetten en reglementen van een overeenkomstsluitende Staat, wordt de informatie betreffende een persoon, die wordt medegedeeld overeenkomstig deze Overeenkomst aan de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van deze overeenkomstsluitende Staat door de bevoegde autoriteit of het bevoegd orgaan van de andere overeenkomstsluitende Staat uitsluitend gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst en van de wetgeving waarop deze Overeenkomst van toepassing is.

Sauf dispositions contraires dans les lois et réglementations nationales d'un État contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à l'autorité compétente ou à l'organisme compétent de cet État contractant par l'autorité compétente ou l'organisme compétent de l'autre État contractant seront utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention et de la législation à laquelle la présente Convention est applicable.


2. Behoudens andersluidende bepalingen in de wetten en verordeningen van een Overeenkomstsluitende Staat, wordt de informatie betreffende een persoon, die wordt medegedeeld overeenkomstig deze Overeenkomst aan deze Overeenkomstsluitende Staat door de andere Overeenkomstsluitende Staat uitsluitend gebruikt voor de toepassing van deze Overeenkomst.

2. Sauf dispositions contraires dans les législations et réglementations d'un État contractant, les informations concernant une personne, communiquées conformément à la présente Convention à cet État contractant par l'autre État contractant sont utilisées exclusivement en vue de l'application de la présente Convention.


In bepaalde gevallen kunnen de partijen overeenkomen dat, behoudens andersluidende bepalingen, informatie die tijdens het gemeenschappelijk onderzoek op basis van deze overeenkomst is verstrekt, uitgewisseld of tot stand gekomen, noch in haar geheel noch gedeeltelijk mag worden bekendgemaakt.

Dans certains cas, les parties peuvent convenir que, sauf indication contraire, la divulgation de tout ou partie des informations fournies, échangées ou créées au cours de recherches conjointes en vertu du présent accord est interdite.


In bepaalde gevallen kunnen de partijen overeenkomen dat, behoudens andersluidende bepalingen, een deel van of alle informatie die tijdens het gemeenschappelijk onderzoek op basis van deze overeenkomst is verstrekt, uitgewisseld of tot stand gekomen, noch in haar geheel noch gedeeltelijk mag worden bekendgemaakt.

Dans certains cas, les parties peuvent convenir que, sauf indication contraire, la divulgation de tout ou partie des connaissances fournies, échangées ou créées au cours de recherches conjointes en vertu du présent accord est interdite.


In bepaalde gevallen kunnen de partijen en de deelnemers overeenkomen dat - behoudens andersluidende bepalingen - tijdens het gemeenschappelijk onderzoek op basis van de overeenkomst verstrekte, uitgewisselde of tot stand gekomen informatie noch in haar geheel noch gedeeltelijk mag worden bekendgemaakt.

Les parties et les participants peuvent, dans certains cas, convenir que, sauf indication contraire, tout ou partie des informations fournies, échangées ou créées au cours d'activités de recherche communes menées en application du présent accord ne peut être divulgué.


In bepaalde gevallen kunnen partijen of hun deelnemers overeenkomen dat, behoudens andersluidende bepalingen, tijdens het gemeenschappelijk onderzoek op basis van deze overeenkomst verstrekte, uitgewisselde of tot stand gekomen informatie noch in haar geheel noch gedeeltelijk mag worden bekendgemaakt.

Dans certains cas, les parties ou les participants peuvent convenir que, sauf indication contraire, il est interdit de divulguer tout ou partie des connaissances fournies, échangées ou créées au cours de recherches conjointes au sens du présent accord.




Anderen hebben gezocht naar : signale     ongacht andersluidende bepalingen     andersluidende bepalingen informatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andersluidende bepalingen informatie' ->

Date index: 2021-04-27
w